Truyenkul.Net đổi sang địa chỉ mới là: TruyenKol.Net, mong các bạn tiếp tục ủng hộ!

Chương 41 - 50

C-41: Quay về Tứ phủ

Hoan Sênh vội vàng quay người lại thỉnh an Dận Chân, Vân Yên cũng hành lễ, nhìn thấy rõ ràng chân Hoan Sênh đã hơi run lên, nàng yên lặng.

Vân Yên cởi cúc áo giúp chàng thay đồ, cũng để Hoan Sênh giảm bớt căng thẳng, cô nàng vội vàng cáo từ nói muốn quay trở về hầu hạ Thập Tam gia rồi chạy ra ngoài trướng, để lại bao tay và áo khoác ngoài trên nhuyễn tháp. Vân Yên nhìn thấy gọi cô bé lại nhưng không được. Giống như chỉ cần chậm một bước lửa sẽ xém đến tận mông. Vân Yên bất lực nhìn bóng lưng cô nàng dần biến mất, mở miệng muốn nói, nhưng đành thôi vậy.

Dận Chân liếc nhìn Vân Yên, cầm quyển sách lên.

- Hai ngày nữa, chúng ta sẽ khởi hành đến Khắc Nhĩ Tô, sau đó đến Thịnh Kinh.

Chàng ngừng lại,

- Trước khi xuất hành nhớ mặc áo và đeo bao tay cẩn thận, đừng để chỗ xương gãy gặp gió.

Ngữ khí của chàng thản nhiên mà bình tĩnh, xoay người ngồi xuống tháp đọc sách.

Vân Yên ngẩng đầu chỉ nhìn thấy mái tóc đen tuyền rủ xuống hông chàng, bên dưới là tua vàng kim mà buổi sáng nàng buộc vào. Tính cách của chủ tử nàng còn không biết sao. Có gì đó bất lực, có gì đó...Vân Yên cắn môi nói:

- Vâng, nô tài tạ ơn Tứ gia quan tâm.

Hai ngày sau, nhận được thư nhà của đích phúc tấn Na Lạp thị, báo tin vui trắc phúc tấn Lý thị đã sinh con trai!

Dận Chân viết thư trả lời, ban tên "Hoằng Quân" .

Gió thu trên thảo nguyên thổi qua mát mẻ thấm vào lòng người.

Trước khi lên đường đến Khắc Nhĩ Tô, dưới ánh mắt chăm chú không tiếng động của Dận Chân, Hoan Sênh giúp nàng đeo bao tay bằng da cáo trắng như tuyết, mặc chiếc áo khoác ngoài trắng tinh mềm mại vào rồi mới ra ngoài. Càng làm nổi bật lên dáng người nhỏ nhắn của nàng, sắc mặt tái nhợt, giống như một con thú nhỏ có bộ lông mượt mà. Da cáo vừa nhẹ lại vừa ấm, nhưng Vân Yên vẫn cảm thấy thân phận mình không xứng với những thứ này, giống như đang mặc một bộ quần áo không phải là của mình. Hầu như nàng đều trốn trong kiệu không muốn đi ra.

Dù ở trong thời đại nào, những chiếc da cáo tinh xảo thế này đều là trang phục thuộc về những cô gái quý tộc, cũng giống như hoàng tử đều sẽ lấy công chúa. Tấm da cáo này, được khoác trên người một nô tỳ ti tiện tầm thường với thân phận hèn mọn quả thật là rất khôi hài.

Tiểu Dạng, đừng nghĩ rằng mặc chiếc áo khoác vào là tôi không nhận ra cô (1)? Từ trước đến nay, Vân Yên vẫn luôn là người có tinh thần tự giễu.

Ngày mùng một tháng chín, Khang Hi dừng chân tại Khắc Nhĩ Tô, ông ta tự mình đến tế lễ trước mộ ông ngoại mình là thân vương Đạt Nhĩ Hãn đời thứ nhất của bộ lạc Khoa Nhĩ Thấm, Mãn Châu Tập Lễ.

Ngày mùng ba tháng chín Khang Hi đến ca tra (2) Hô Hòa Cách Nhật Lạc tại kỳ Khoa Nhĩ Thấm Tả Dực Trung, thăm Thuần Hi công chúa và ngạch phụ (3) Ban Cát. Khang Hi dừng chân tại phủ công chúa, ban tặng Thuần Hi công chúa và ngạch phụ Ban Cát vàng bạc tơ lụa.

Ngày mùng mười tháng chín, Khang Hi rời thảo nguyên Khoa Nhĩ Thấm sau gần hai tháng ở lại, đi đến Cát Lâm.

Ngày hai mươi chín tháng chín giá lâm tới Thịnh Kinh, ngày mùng mười tháng mười hồi thành Bắc Kinh.

Thương thế của các hoàng tử gần như đã khỏi hẳn, xương cốt Vân Yên cũng dần phục hồi khá hơn, chỉ cần chờ thêm một thời gian nữa.

Quay trở về Tứ Nghi Đường, hoa quế trồng trong mùa xuân đã bung nở, lẳng lặng đón ánh tà chiều, mảnh sân tràn ngập mùi hương thoang thoảng ngọt ngào.

Vân Yên thu xếp hành lý, dọn dẹp lại phòng, lấy áo khoác cộc tay và bao tay da cáo trong bọc hành lý đặt vào đáy tủ quần áo. Tất cả trong Tứ Nghi Đường đều vẫn như cũ, dường như chưa bao giờ rời khỏi.

Toàn bộ trên dưới quý phủ long trọng nghênh đón Dận Chân trở về.

Thê thiếp trong hậu viện lại càng cực kì vui mừng. Đích phúc tấn Na Lạp thị chuẩn bị gia yến để Dận Chân tẩy trần, tiểu a ca Hoằng Huy dường như lại cao hơn một chút, hai mắt to tròn đã có dáng dấp của một tiểu soái ca. Trắc phúc tấn Lý thị đã qua tháng, đưa tiểu a ca Hoằng Quân và đại cách cách Tuyết Vận, mặt mày rạng rỡ. Thiếp thất Tống thị cũng nhu thuận đáng yêu.

Có thể nói, vợ đẹp con xinh, năm tháng trôi qua như nước chảy.

Vân Yên vẫn mặc quần áo đơn giản, cúi nửa đầu đứng sau lưng Dận Chân như trước đây, cung kính hầu hạ chàng dùng cơm. Đồng thời cũng nhận được vô số ánh mắt sáng long lanh như sao của Hoằng Huy —— chim nhỏ Vân Yên cuối cùng cũng bay trở về rồi!

Trắc phúc tấn Lý thị mặc bộ quần áo màu hồng nhạt, trang điểm xinh đẹp động lòng người, khuôn mặt rạng rỡ như hoa đào. Nàng thẹn thùng kính rượu Dận Chân:

- Nghe nói lễ hội săn bắn lần này gia đã giết gấu rất anh dũng, nhưng dù chỉ bị thương nhẹ cũng khiến thiếp thân lo lắng, không biết gia đã khỏi chưa ạ?

Dận Chân nhẹ nhàng nâng chén, mỉm cười nói:

- Không sao, đã khỏi hẳn rồi.

Đặt chén xuống,

- Nàng và Hoằng Quân vẫn khỏe chứ?

Lý thị thẹn thùng tạ ơn chàng quan tâm. Na Lạp thị ngồi bên cạnh nói không thể bỏ qua công lao lần này Lý muội muội vất vả sinh cho gia một tiểu a ca. Tống thị cũng nhu thuận nói đúng, cười theo.

Tháng mười hai ở Bắc Kinh đã khá lạnh, người từng có kinh nghiệm bị gãy xương đều biết rằng, vài ba năm đầu chỗ gương gãy sẽ luôn đau nhức mỗi khi có gió lạnh hoặc trái nắng giở trời.

Nhưng Vân Yên chỉ là hạ nhân, chỉ có giữ thể nét mặt cung kính và cái bụng trống rỗng hầu hạ trong bữa tiệc linh đình vui vẻ, đây là công việc liên quan đến sự sống còn của nàng. Giống như ba trăm năm sau, dù bị sốt cao mất nước nhưng nàng vẫn phải tiếp tục đến công ty làm việc, tan làm thì đi chợ mua thức ăn về chăm sóc mẹ, không thể bỏ mặc tất cả để bản thân mình nghỉ ngơi, đây chính là bổn phận mà mỗi người cần phải làm.

Tiệc tan, Dận Chân sai Tiểu Thuận Tử và Tiểu Ngụy Tử lấy da thú săn được ban cho từng thiếp thất nữ quyến. Mọi người đương nhiên đều hân hoan phấn khởi, hòa thuận vui mừng.

Dận Chân mang theo men say chếnh choáng đứng dậy định rời đi, thê thiếp cũng đều đứng lên cung kính tiễn chàng, Na Lạp thị dịu dàng mỉm cười, ánh mắt Tống thị mang theo một phần chờ mong, Lý thị thẹn thùng dùng khăn che môi nhìn Dận Chân.

Dận Chân bình thản nâng mắt, ý cười rất nhạt, quay người bước ra khỏi tiền sảnh.

Ra khỏi sảnh, gió thu vào ban đêm lạnh hơn rất nhiều, Vân Yên đi sau lưng Dận Chân, cố chống chịu cái lạnh đang ngấm vào tận xương tủy.

Mùi rượu thoang thoảng trên người Dận Chân hòa lẫn với hương hoa quế trong Tứ Nghi Đường, dưới ánh trăng có cảm giác ngọt ngào mênh mang nhưng lại không chân thật.

Vào phòng, Vân Yên tự động giúp chàng thay quần áo, Dận Chân híp mắt mơ hồ nhìn động tác của nàng. Khuôn mặt nàng vẫn trầm tĩnh như vậy, cung kính mà chăm chú giống như lần đầu tiên đeo giày cho chàng, khuôn mặt nhỏ nhắn, nét mặt bình thản, đôi môi đã hơi tái nhợt.

Thay xong quần áo, Dận Chân ngồi xuống uống trà, không ai nói lời nào. Cho đến khi trà lạnh.

Dận Chân đứng dậy, phủi vạt áo.

- Ta đi đây.

Vân Yên hành lễ,

- Cung tiễn Tứ gia.

– HẾT CHƯƠNG 41 –

(1) Áo khoác (Mã giáp 马甲): Ngôn ngữ mạng của Trung Quốc, ở VN có nghĩa là nick clone. Ý câu trên là dù có mặc chiếc áo đẹp vào người cũng không che dấu được bản chất của mình.

(2) Ca tra là tiếng Mông Cổ, tương đương với đơn vị hành chính là thôn ấp

(3) Ngạch phụ: phò mã.

----------------------------

C-42: Ngươi đau không

Đêm lạnh như nước, Vân Yên không quên hôm nay là sinh nhật của mẹ. Nàng quỳ gối xuống thắp ba nén nhang trong một góc sân của Tứ Nghi Đường rộng lớn, thân hình gầy gò nhỏ bé, quỳ dưới gốc cây hoa quế mà Dận Chân đã trồng trong mùa xuân. Gió thu rất lạnh, nén nhang trong đêm tối lóe lên lên ba chấm đỏ nhỏ bé. Vân Yên yên lặng cúi thấp chiếc cổ mảnh khảnh, khom lưng lặng lẽ quỳ trong bóng đêm.

Mẹ, liệu có vòng luân hồi không ạ? Nếu như có, cầu xin Bồ Tát phù hộ để mẹ có thể đầu thai chuyển kiếp vào một gia đình tốt, hưởng một đời bình an không lo nghĩ. Sẽ không còn giống như gia đình ta, vùng vẫy trong nghèo khổ, cửa nát nhà tan.

Cho đến khi nén nhang cháy hết, Vân Yên mới thả lỏng đầu gối đã tê rần, đứng dậy rồi mang lư hương nhỏ mua từ năm ngoái vào trong phòng, bọc kĩ lại cất dưới đáy tủ.

Vân Yên vẫn để lại một ngọn đèn nhỏ trước tháp như trước đây, dựa nửa người vào nhuyễn tháp chờ Dận Chân về. Nàng dùng tay phải đỡ lấy cánh tay trái, cảm giác giống như có gió thổi xuyên qua cả cánh tay, cả cơ thể đều lạnh. Vân Yên mơ mơ màng màng ngồi yên với tư thế này rất lâu, lâu đến mức cho rằng chàng sẽ không trở về, thì cửa thư phòng nhẹ nhàng kêu lên.

Cơ thể Dận Chân hiện lên từng nét một trong đêm tối, một một đôi mắt đen tuyền thâm thúy còn sáng hơn cả ánh đèn leo lắt. Vân Yên tiến lên khẽ giúp chàng đóng cửa, yên lặng cởi cúc áo dưới cổ chàng. Ngọn đèn rất mờ, từng cúc áo được bung ra dưới ngón tay của Vân Yên.

Cuộc đời, lẽ nào không giống những cúc áo được đóng vào vào cởi ra, từng chiếc từng chiếc một trượt dần qua các kẽ ngón tay sao? Có người cởi chiếc cúc áo này ra, thì sẽ có người tới cài vào. Trong dòng thời gian tất cả đều trở thành mơ hồ.

Cởi xong áo ngoài, Vân Yên nhận ra phía sau lưng chiếc áo mặc trong của Dận Chân đã ướt đẫm mồ hôi, đường nét cơ thể ẩn hiện trong đêm tối. Nàng ngừng lại một lúc rồi cúi đầu cởi tiếp chiếc áo lót trong, chuẩn bị thay cho chàng chiếc áo mới.

- Ngươi đau không?

Dưới ánh đèn leo lắt trong bóng tối Dận Chân bỗng nhiên mở miệng, ngón tay Vân Yên đặt trên cúc áo chợt cứng đờ.

Một giây đồng hồ bầu không khí ngưng đọng lại dài tựa như một thế kỉ. Ngươi đau không.

- Tạ ơn Tứ gia quan tâm...Tay nô tài, đã không còn đau nữa ạ.

Vân Yên cúi thấp đầu nhẹ giọng trả lời, giọng nói hơi khàn khàn.

Chàng không nói tiếng nào, ngoài cửa sổ, gió thu thổi qua cành lá hoa quế tạo nên âm thanh xào xạc, mang theo hương vị ngọt ngào thoang thoảng, Tứ Nghi Đường vẫn an tĩnh mà bình yên như vậy.

* * * * *

Dận Chân sau khi trở về thì lại tiếp tục cùng với Đại A Ca Dận Thì, Thập Tam A Ca Dận Tường bận rộn xử lý công việc trị thủy sông Vĩnh Định, mỗi ngày đều bận đến tối mắt tối mũi.

Tay Vân Yên không còn như trước, cũng không thể ôm Hoằng Huy. Nhưng Hoằng Huy bây giờ đã giống hệt ông cụ non, mỗi lần đều giơ bàn tay nhỏ xíu ra chủ động nắm lấy tay Vân Yên, ngẩng cái đầu nhỏ nhắn lên non nớt nói: "Vân Yên, đệ dắt tỷ đi." Vân Yên không nhịn được cười, rốt cuộc là ai dắt ai đi vậy?

Vân Yên cùng thằng bé ở trong thư phòng ôn lại bài vở, thằng nhóc rung đùi đắc ý nói thích nhất là thơ của Lý Bạch. Vân Yên lại lần nữa nhìn thằng bé với đôi mắt khác xưa.

Vân Yên nâng tay phải lên sửa lại bím tóc sau lưng thằng bé, cười nói:

- Thơ của tiên thơ Lý Bạch, tiểu a ca đã biết hết rồi sao?

Hoằng Huy kiêu ngạo nâng cằm nằm bò bên cạnh cánh tay phải của Vân Yên, nịnh nọt:

- Ngũ hoa mã, thiên kim cừu... Hô nhi tương xuất hoán mỹ tửu, dữ nhĩ đồng tiêu vạn cổ sầu. (Ngựa năm bớt, áo ngàn vàng. Trẻ đâu! Cho đổi rượu ngon tất, ta cạn muôn đời sầu thế gian!) (1)

Vân Yên nghe xong, thằng nhóc này đúng là rất có trình độ thưởng thức, câu này rất hay, rất có khí phách. Chỉ là, khí chất của văn nhân xem nhẹ tiền tài như thứ bỏ đi, không giống như khí chất của con cháu quý tộc hào môn quyền quý. Ngẫm lại, thằng nhóc thích câu thơ này có lẽ vì trong câu thơ có động vật, lặng yên, nhóc này từ nhỏ đã thích nhất là các câu thơ có xuất hiện các con vật nhỏ.

Vân Yên mỉm cười nhéo nhẹ vào khuôn mặt nhỏ nhắn đang nằm sấp của thằng bé:

- Muốn giữ lại ngựa nhỏ thì đừng đổi lấy rượu ngon, tiểu a ca uống ít rượu thôi.

Khuôn mặt bụ bẫm của Hoằng Huy bị Vân Yên nhéo đến hồng hồng, nói đến ngựa nhỏ và rượu ngon, thì thằng nhóc lại còn ngượng ngùng, nháy mắt với Vân Yên ngồi bên cạnh.

Mùa thu rất ngắn, giống như một một thời kì chuyển tiếp giao thoa giữa mùa hè và mùa đông.

Thời tiết ở thành Bắc Kinh nhanh chóng chuyển lạnh, tay Vân Yên từ từ hồi phục lại, có thể chậm rãi giặt giũ quần áo, đổi toàn bộ chăn nệm của Dận Chân sang bộ dày hơn. Quần áo giày dép cũng vậy.

Khi thu dọn cả tủ quần áo, nàng phát hiện ra bộ da cáo đỏ quý hiếm mà Dận Tường tặng ở lần đi săn đó bảo nàng làm thứ gì đó cho Dận Chân, ngược lại Dận Chân không để ý tới, bởi vì tay Vân Yên bị gãy nên cũng quên luôn chuyện này, hiện tại thời tiết đã trở lạnh, cũng nên làm rồi.

Về sau mỗi lần Dận Chân không về, Vân Yên lại đến chính phòng chỗ Đông Mai học thêu thùa may vá, rồi ngạc nhiên khen các nàng thông minh khéo tay. Đông Mai cười nói, quen tay hay việc, chỉ cần luyện tập nhiều là làm đẹp thôi, chỉ là đa số thời gian Vân Yên đều hầu hạ trong thư phòng, không giống như các nàng thường phải may vá thêu thùa cho đích phúc tấn. Vân Yên quay lại Tứ Nghi Đường ngắm tấm da cáo định tự mình thử làm, dù sao khâu cũng đơn giản hơn so với thêu thùa. Thời gian trôi nhanh như nước chảy, cuộc sống mỗi ngày được sắp xếp bình thường nhưng phong phú.

Một ngày Dận Chân trở về sớm, nhìn thấy Vân Yên đang ngồi trên nhuyễn tháp chăm chú khâu tấm da cáo đỏ rực. Tấm lông nhung đỏ như lửa càng làm nổi bật khuôn mặt nhỏ nhắn hơi tái nhợt của nàng, nét mặt nàng vẫn luôn trầm tĩnh như vậy, tựa như không hề liên quan tới thế giới này.

Ngày hôm sau làm xong tấm da cáo, bầu trời lơ lửng những bông tuyết, lại qua một năm nữa.

Vân Yên nhìn những bông tuyết tung bay, cảm thấy may mắn mình đã làm kịp. Công việc của Dận Chân càng ngày càng bận rộn, nếu không phải ra ngoài làm việc, thì chính là ngồi trước bàn phê duyệt công văn. Mỗi lần như vậy Vân Yên đều lo lắng đầu gối chàng sẽ bị lạnh. Tuy rất quẫn bách nhưng nàng phải thừa nhận tài nghệ của mình không cao, không tiếc tay phung phí của trời dùng da cáo làm một cái bao đầu gối, nhưng cũng coi như là có ích đi.

Sau buổi trưa Dận Chân lại bắt đầu ngồi vào bàn phê duyệt công văn chưa làm xong, Vân Yên lấy đôi bao đầu gối làm bằng da cáo quỳ dưới chân chàng, nhẹ nhàng xốc vạt áo chàng lên, cẩn thận đeo vào đầu gối chàng, tỉ mỉ buộc lại không lỏng không chặt. Rồi tiếp tục buộc cái còn lại.

Dận Chân nhẹ nhàng cụp mắt xuống nhìn khuôn mặt mềm mại của nàng, lông cáo màu đỏ rực ở đầu gối phản chiếu lại khiến khuôn mặt nàng ửng đỏ, đôi mắt trong veo vừa chăm chú lại vừa nghiêm túc. Chàng nhẹ chàng đưa chân ra để nàng buộc cái còn lại vào

Mùa đông năm Khang Hi thứ ba mươi chín, tuyết tung bay ngoài cửa sổ, đôi bao đầu gối này, thật ấm áp.

(1) Trích từ bài thơ "Tương tiến tửu" (Sắp mời rượu) của Lý Bạch. Bản dịch của Khương Hữu Dụng.

-----------------

C-43: Tử Cấm Thành tường đỏ ngói xanh

Năm tháng trôi nhanh qua các đầu ngón tay, bão táp mưa sa dần tích tụ trong khí chất của Dận Chân, nét mặt chàng ngày càng quyến rũ nhưng cũng càng khó đoán.

Mà Vân Yên, dường như vẫn giống như trước đây. Vẫn khuôn mặt bình thản, vẫn giọng nói ấm áp dịu dàng. Tuy nhiên vóc người nàng đã cao hơn, nhưng trước vóc dáng cao lớn của Dận Chân, nàng vẫn nổi bật lên sự nhỏ bé yếu ớt. chỉ trong ba bước của Dận Chân, bóng dáng của nàng đã như có như không.

Trong những ngày xuân se lạnh của năm mới, Tiểu Thuận Tử nhận được thư viết rằng cha ở nhà sinh bệnh, Dận Chân vốn là người rất coi trọng đạo hiếu, lập tức cho phép y nghỉ mấy ngày để về thăm người thân. Tiểu Thuận Tử đương nhiên cảm động đến rơi nước mắt, xuất phát về nhà ngay trong đêm đó.

Ngày hôm sau, Dận Chân phải dậy sớm để vào triều, Vân Yên đang cài cúc áo ở cổ. Chàng bỗng nhiên lên tiếng:

- Ta chưa đưa ngươi đến Tử Cấm Thành phải không?

Vân Yên sững sờ, bản thân nàng cũng chưa từng nghĩ tới vấn đề này, cũng chưa bao giờ muốn thấy Tử Cấm Thành. Dù sao, những nơi này, cũng cách nàng quá xa. Giống như hai con đường không hề liên quan tới nhau. Ba trăm năm sau nàng cũng chỉ thấy trên sách báo và ti vi, thât sự chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy nơi này.

- Bẩm Tứ gia, chưa ạ.

Yên nhỏ nhẹ nói, tiếp tục cài cúc áo dưới nách chàng..

Dận Chân bình thản một vuốt cằm, xoay người sang nhẹ nhàng nói:

- Sớm muộn gì cũng phải thấy, chi bằng để hôm nay luôn đi. Ngươi thay Tiểu Thuận Tử hầu ta vào triều.

Chàng ngừng lại một lát,

- Mặc thêm nhiều quần áo trước khi đi.

Đây là lần đầu tiên, Vân Yên được đi bên cạnh kiệu của Dận Chân trên con đường của thành Bắc Kinh. Thành Bắc Kinh lúc tảng sáng, những tia sáng màu nhạt đã xuyên qua chân trời. Tất cả đều chìm trong yên tĩnh. Bên đường, những bông hoa mùa xuân kiều diễm đua nhau khoe sắc, mang theo những giọt sương trong sớm mai, lặng lẽ tỏa hương thơm ngọt ngào.

Đoạn đường này, cách hoàng cung hơi xa. Vân Yên đi bên cạnh kiệu, Dận Chân ngồi bên trong. Thỉnh thoảng, Dận Chân nhẹ nhàng xốc rèm bên cửa sổ nhỏ lên, nhìn Vân Yên đi bên cạnh, rồi lại buông xuống.

Khi nàng bắt đầu thở hổn hển, thì cuối cùng cũng sắp đến Tử Cấm Thành tường xanh ngói đỏ, tia nắng đầu tiên của bình minh xuyên qua những đám mây ——

Trời xanh mây trắng, Tử Cấm Hoàng Thành càng rõ nét hơn dưới mặt trời buổi sớm, hùng vĩ, rung động lòng người.

Là những tường thành cao lớn, ngói lưu ly lộng lẫy. Trải qua mấy trăm năm mưa gió, giờ đây đứng nguy nga sừng sững trước mắt Vân Yên. Vân Yên giống một con kiến hôi nhỏ bé trôi theo dòng lũ lịch sử, quay trở về quá khứ, ngước nhìn lên tòa thành.

Đi qua Đoan Môn rồi đến khu vực chuyên để cho cỗ kiệu dừng lại trước cửa Ngọ Môn, lúc này đã có một vài cỗ kiệu đến, gã sai vặt đứng một bên hầu hạ.

Vân Yên nhẹ nhàng vén rèm lên cho Dận Chân, nét mặt chàng khó đoán bước ra khỏi kiệu, đôi mắt bảo thạch dường như đang lóe sáng.

Dận Chân nhấc chân xuống kiệu. Vân Yên tiến lên nhẹ nhàng giúp chàng sửa lại mũ áo, không hề để lại một nếp nhăn.

Chàng nhàn nhạt nói,

- Chờ ta.

Vân Yên gật đầu, nhẹ giọng tuân lệnh.

Dáng người cao lớn của Dận Chân đi về phía Ngọ Môn , đã có một vài vị đại thần tập trung ở chỗ đó, cùng tiến lên thỉnh an chàng. Trong cách hoàng tử hình như chỉ có Tam hoàng tử Thành Quận Vương Dận Chỉ đến, huynh đệ hai người đứng sóng vai nói chuyện.

Vân Yên và mấy gã hầu nâng kiệu yên tĩnh đứng một bên chờ đợi, Vân Yên lui vào trong một góc. Cỗ kiệu của các đại thần vào triều lục tục đến. Một cỗ kiệu màu tím sậm với rèm cửa màu vàng kim hạ xuống, đặt bên cạnh kiệu của Tứ phủ. Vân Yên bất giác thối lui về phía sau, áp sát người vào cỗ kiệu bên mình.

Gã sai vặt vén rèm xe lên, một người đàn ông mặc triều phục thêu hình rồng nhấc chân ra khỏi kiệu. Tia nắng sáng sớm màu vàng nhạt chiếu lên khuôn mặt hắn, lấp lánh như tuyết.

Ánh sáng rực rỡ giữa hai đầu lông mày của hắn giống như một khúc ca khiến lòng người rung động nhất, kết hợp với nhịp điệu của Tử Cấm Thành, êm ái mà du dương.

Hắn, là Bát Bối Lặc Dận Tự tuyệt thế phong hoa nhất vương triều Đại Thanh.

Từ sau đêm bị sói tấn công đó, Vân Yên chưa từng gặp lại hắn. Ngay cả thuốc mà nô tài bên cạnh hắn đưa tới cũng từ chối.

Dận Tự ngừng lại, hơi nghiêng đầu nhìn về phía Vân Yên, từ trên xuống dưới, từ đầu đến chân. Ánh mắt đó dịu dàng, chân thật mà sâu sắc, rồi từ từ nở nụ cười.

Vân Yên sợ hãi yên lặng mím môi cúi đầu xuống, nghiêm chỉnh cung kính hành lễ.

Trống Ngọ Môn vang lên, rung động tinh thần.

Các đại thần xếp hàng chỉnh tề đi vào, trước hoàng cung vĩ đại mênh mông, đoàn người lại trở nên nhỏ bé.

Khi cánh cửa lớn màu đỏ tươi khép lại một lần nữa, Vân Yên cảm thấy Tử Cấm Thành này sừng sững này giống như một con thú to lớn với cái mồm đầy máu, đang lẳng lặng ngủ đông, trên mảnh đất mênh mông, đôi mắt lạnh lùng quan sát cuộc sống nhân gian, không biết đã chứng kiến bao nhiêu câu chuyện của năm tháng và lòng người phức tạp.

Nhưng là, Tử Cấm Thành vẫn xa hoa như thế, khiến vô số người phải khom lưng.

Ánh nắng rọi xuống, chiếu sáng biểu tượng Ly Vẫn (1) trên mái hiên cung điện đứng sừng sững trước Ngọ Môn.

Ly Vẫn, con trai thứ chín của rồng. trời sinh thích nuổt, thân ngắn, thích ngắm cảnh, thường được đặt trên nóc điện.

Trong truyền thuyết, chín người con của rồng, tính cách và hình dáng hoàn toàn khác nhau.

Người con trai thứ nhất của rồng, Tù Ngưu.

Sinh ra đã thích nhạc lý, nó thường hay ngự trên đầu dóng dàn để thưởng thức âm nhạc, bởi vậy trên đầu cây đàn thường khắc hình ảnh của nó. Hình tượng trang trí này bây giờ vẫn tiếp tục được sử dụng, đầu của một số cây đàn nhị có giá trị cũng được khắc hình đầu rồng, được gọi là "đàn nhị đầu rồng".

Người con trai thứ hai của rồng, Nhai Xế.

Sinh ra đã hiếu chiến thích chém giết, người ta hay tạc hình nó trên cán dao, thân dao. Sau khi vũ khí được trang trí hình rồng, uy lực càng tăng thêm mạnh mẽ. Nó không chỉ là hình tượng trang trí trên binh khí của các danh tướng nơi sa trường, mà còn được dùng trên nghi trượng (1) và vũ khí cho các hộ vệ cung điện, do đó càng tăng thêm vẻ uy nghiêm trang trọng.

Người con trai thứ ba của rồng, Trào Phong

Sinh ra đã thích nguy hiểm lại thích ngắm cảnh, thân ngắn, con thú chạy trên góc mái cung điện chính là hình ảnh của nó. Những con thú đang đi xếp thành hàng đơn, đứng thắng tắp trên mái nhà, một vị "tiên nhân" cưỡi con chim đứng đầu tiên, đằng sau đứng theo thứ tự: Rồng, Phượng, Sư Tử, Thiên Mã, Hải Mã, Toan Nghê, Háp Ngư, Giải Trãi, Đấu Ngưu, và Hành Thập.

Chúng được sắp xếp theo tôn ti trật tự nghiêm ngặt, chỉ có điện Thái Hòa có quy cách cao nhất trong Tử Cấm Thành mới có đủ mười loài, và điện Thái Hòa cũng là điện duy nhất. Những điện đường thứ yếu phải giảm bớt theo địa vị cao thấp tương ứng. Ngay cả Ngọ Môn, cửa chính trong Tử Cấm Thành cũng chỉ có chín loài, thiếu loài cuối cùng là Hành Thập

Nó không chỉ tượng trưng cho điều tốt lành, may mắn, tạo sự đẹp mắt và uy nghiêm, mà còn răn đuổi ma quỷ, thanh trừ tai họa. Trang trí Trào Phong, tạo nên sự tôn nghiêm và mang lại sự giàu có sung túc cho cả cung điện, đạt tới sự thống nhất trong trang trọng và hài hòa sinh động, trong hùng vĩ và tinh tế, Trào Phong mang lại thêm không khí thần bí cho cả cung điện cao ngất.

Người con trai thứ tư của rồng, Toan Nghê

Hình dáng giống như con sư tử, sinh ra đã thích tĩnh không thích động, thích ngồi, đặc biệt thích khói lửa, bởi vậy hình ảnh nó được đúc làm trang trí trên chỗ ngồi của Phật và trên nắp lò hương. Vị trí của nó phần lớn là đứng trước tượng Bồ Tát ngồi xếp bằng hoặc ngồi bắt chéo chân. Trên các lư hương hoặc tượng Phật trong các chùa miếu có thể nhìn thấy phong thái của nó. Một con rồng giống y như một con sư tử ngay cả hổ báo cũng dám ăn! Là con vật có tướng mạo anh tuấn phong thái hiên ngang.

Bởi vì Phật tổ Thích Ca Mâu Ni nói rõ "không sợ sư tử", nên mọi người sắp xếp nó ngồi bên cạnh Phật tổ, hoặc chạm khắc nó trên lư hương để trông coi hương khói. Hình ảnh trang trí trên cổ sư tử đá hoặc sư tử đồng giữa thời Minh – Thanh cũng chính là hình tượng Toan Nghê, nó tăng thêm sự uy vũ và dữ tợn cho các con sư tử truyền thống Trung Quốc chuyên đứng hộ vệ trước cửa chính.

Người con trai thứ năm của rồng, Bồ Lao.

Sinh ra đã thích gào thét, hình dáng giống như một con rồng đang cong mình. Hình ảnh con rồng được khắc trên chuông lớn chính là hình tượng của nó. Vốn dĩ Bồ Lao sống ở bờ biển, tuy là con trai của rồng, nhưng lại rất sợ quái vật khổng lồ là cá kình (cá voi). Cho nên mỗi lần bị cá kình tấn công nó lại bỏ chạy kêu thét. Người ta dựa vào đặc điểm "thích gào thét" của nó, mà đúc nó lên quai chuông với hàm ý tiếng chuông sẽ kêu to và vang xa như loài Bồ Lao hét, hơn nữa còn làm cái chày gỗ để dộng chuông thành hình cá kình. Mỗi khi dộng chuông, cá kình như đánh từng cái một vào Bồ Lao, không những khiến cho "Âm thang vang lên tận mây xanh" mà còn "Truyền đến tận mọi phương xa" .

Người con trai thứ sáu của rồng, Bật Hí

Còn có tên là Bá Hạ. Sinh ra đã thích cõng vật nặng trên lưng, hình dáng giống như rùa, sức mạnh kinh hồn, hình ảnh nó ngồi làm bệ bia đá chính là nó. Truyền thuyết kể rằng thưở xa xưa Bật Hí thường cõng tam sơn ngũ nhạc trên lưng, gây nên sóng to gió lớn tại sông Hoàng Hà và Trường Giang. Về sau Đại Vũ (2) trị thủy thì hàng phục được nó, nó phục tùng sự chỉ huy của Đại Vũ, dời núi đào kênh, khai thông đường sông, góp một phần công sức cho việc trị thủy. Việc trị thủy xong, Đại Vũ sợ Bật Hí lại đi lung tung gây họa, liền làm một tấm bia đá đội trời đạp đất cực kì to, trên có khắc công trạng trị thủy của nó, rồi cho Bật Hí cõng lên, tấm bia đá nặng tới mức khiến nó không thể lung tung đi đâu được. Bật Hí gần giống như rùa, nhưng nhìn kỹ sẽ thấy sự khác nhau, Bật Hí có hàm răng, mà rùa lại không có, số vân và hình dáng trên mai của Bật Hí và rùa cũng khác nhau.

Bật Hí được xưng là rùa đá (thạch quy), là biểu tượng cho sự trường thọ và cát tường. Nó luôn cố hết sức ngẩng đầu lên phía trước, bốn chân cố gắng đứng lên, chật vật đi về phía trước, nhưng một bước cũng không di dịch được. Một vài tấm bia đá ghi chiến công hiển hách cũng được nó cõng lên, trong rừng bia và một số di tích thắng cảnh cũng có thể nhìn thấy nó.

Người con trai thứ bảy của rồng, Bệ Ngạn

Còn có tên là Hiến Chương. Sinh ra đã thích tranh tụng, hình dáng giống hổ, lại có uy lực, hình ảnh đầu hổ được chạm khắc trên cửa nhà ngục chính là nó. Trong truyền thuyết Bệ Ngạn không chỉ thích tranh tụng trượng nghĩa, bênh vực lẽ phải, mà còn có thể làm rõ đúng sai, phán quyết theo lẽ công bằng, hơn nữa hình tượng của nó uy phong lẫm liệt, vì vậy ngoại trừ làm trang trí trên cửa ngục, nó còn ngồi quỳ ở hai bên công đường của quan phủ. Mỗi khi quan viên nha môn ngồi trên công đường xử án, đôi mắt hổ của nó oai nghiêm quan sát xung quanh để duy trì trật tự kỉ cương chốn công đường.

Người con trai thứ tám của rồng, Phụ Hí

Sinh ra đã thích thanh nhã lịch sự, thân hình giống như rồng. Hoa văn hình rồng ở hai bên tấm bia đá chính là hình ảnh của nó. Lịch sử bia đá trải qua một thời gian dài, nội dung phong phú, tạo hình của chúng cổ xưa, thể bia mảnh dẻ trơn trượt, sáng ngời, có thể soi thấu hình ảnh; chữ khắc trên đó tinh xảo, từng chữ có thư thế, nét bút sinh động; cũng có rất nhiều nhà thơ nhà văn nổi tiếng khắc trên tấm bia đá, những tuyệt tác bất hủ hàng ngàn năm qua sống mãi với thời gian. Mà Phí Hí cực kì thích những văn chương lấp lánh ánh sáng nghệ thuật trên tấm bia đá, nó cam tâm tình nguyện làm hoa văn hình rồng tôn lên những văn học quý báu truyền lại cho đời sau, bia đá được trang trí Phụ Hí lại càng thêm trang nhã tuyệt trần. Chúng vây xung quanh, thoạt nhìn giống như đang từ từ chuyển động, Kết hợp cùng với Bật Hí ở bệ, càng thêm đồ sộ tráng lệ.

Người con trai thứ chín của rồng, Ly Vẫn

Còn có tên là Si Vĩ, sinh ra đã thích nuốt, là con rồng có hình cá. Trong kinh Phật, nó là con vật của thần mưa, có thể dập tắt lửa. Phần lớn nó ngồi trên hai đầu của nóc nhà, có tác dụng dập tắt hỏa hoạn. Con rồng có hình thú đang nuốt sống, đầu rồng ở hai đầu sống nóc mái điện chính là hình ảnh của nó.

Trên cổng thành, trừ Long Vẫn trên đỉnh mái nhà, hai đầu sống nóc mái nhà cũng có Long Vẫn, còn được gọi là Thùy Thích Vẫn, kích thước cơ thể của nó nhỏ hơn, tư thế tiến lên phía trước, có các dụng trang trí khiến cung điện thêm trang trọng. Ly Vẫn thuộc tính nước, dùng để làm vật trấn tà chống hỏa hoạn. Mỗi lần nó đều đứng ở chỗ cao nhất trên nóc cung điện ngắm nhìn phương xa, tư thế ngạo nghễ.

Còn về chữ số chín, trong văn hóa truyền thống Trung Quốc, mang hàm nghĩa rất uyên thâm. Dùng chữ số chín để biểu thị cực kì nhiều, có địa vị cao nhất không ai bằng, hoàng đế tự xưng là ngôi cửu ngũ.

Chín là số mang biểu tượng không có thật, là số quý, cho nên dùng để miêu tả con trai của rồng. Rồng có chín người con trai là cách nói từ xưa đến nay, nhưng không chỉ là chín người con, mà còn nhiều hơn.

Chín con trai của rồng, tất cả đều có diện mạo tính cách không hề giống nhau, nhưng đều do rồng sinh ra, được muôn đời kính ngưỡng, tôn thờ.

Mà Chân Long Thiên Tử Đại Đế Khang Hi thiên cổ, con trai của rồng được sinh ra mỗi người tính cách diện mạo đều không giống nhau, có sở trường riêng biệt, chín con rồng bay ra, ai là ai của ai, đến cuối cùng sẽ như thế nào?

– HẾT CHƯƠNG 43 –

(1) Nghi trượng: vũ khí, quạt, dù, cờ...mà đội hộ vệ mang theo khi vua, quan lại đi tuần thời xưa.

(2) Đại Vũ: ông vua đời đầu của nhà Hạ, Trung Quốc.

* Linh thú trang trí trên nóc điện Thái Hòa, Bắc Kinh

Theo thứ tự từ trái qua phải: Tiên nhân cưỡi chim, Rồng, Phượng, Sư Tử, Thiên Mã, Hải Mã, Toan Nghê, Háp Ngư, Giải Trãi, Đấu Ngưu, và Hành Thập.

* Chín người con của rồng

-------------------

C-44: Ta biết rồi

Ngọ môn mở ra, các đại thần lần lượt bước ra ngoài, các cỗ kiệu xung quanh lục tục rời khỏi.

Đôi mắt Vân Yên trống rỗng ngước nhìn vầng mặt trời sáng chói xuyên qua những đám mây trên Tử Cấm Thành, nơi này có lẽ không phải là nơi dành cho nàng, thật sự, rất chói mắt.

Nơi này, quá rực rỡ. Mà nàng, quá mờ nhạt.

Phải cần rất nhiều vinh hoa, rất nhiều hạnh phúc, cũng phải cần một thân phận và nhân vật được thừa nhận mới được hưởng thụ. Ví dụ... ví dụ như những người đang đi ra lúc này đây. Trên người bọn họ mặc bộ triều phục thêu rồng, mặc dù diện mạo không giống nhau, nhưng trời sinh tôn quý. Bọn họ, đều là con trai của rồng.

Không biết tại sao, Vân Yên nhìn bọn họ lại nghĩ đến khung cảnh tết âm lịch năm Khang Hi thứ ba mươi chín, khi họ quay quần cười nói vui vẻ bên nồi lẩu bốc khói nghi ngút. Bây giờ, dung mạo tư thế của họ lại càng thêm oai hùng hơn trước, dường như đang có gì đó âm thầm thay đổi. Từng chút từng chút một, vật đổi sao dời. Khi bọn họ đứng cùng với nhau, vừa quen thuộc, lại vừa lạ lẫm.

Khuôn mặt Bát Bối Lặc Dận Tự vẫn rực rỡ như gió xuân, nét mặt Cửu A Ca Dận Đường mang theo đôi phần lạnh lùng kiêu ngạo, cùng với Thập Tứ A Ca Dận Trinh, họ đang trò chuyện với nhau, nói muốn đến phủ đệ mới xây cho ngày đại hôn của Thập A Ca Dận Nga để xem tân phòng.

Trong đó, không có Dận Chân mà Vân Yên đang chờ đợi. Vân Yên lại nép sát vào kiệu hơn, cúi đầu yên lặng đứng chờ. Bọn họ dần đi đến gần, nàng không ngẩng đầu, cùng với những gã hầu khiêng kiệu đứng xung quanh hành lễ thỉnh an.

- Đây không phải là nha hoàn của lão Tứ thiếu chút nữa thì toi mạng trong cuộc đi săn lần trước sao.

Ánh mắt Thập A Ca Dận Nga sáng quắc nhận ra Vân Yên đang núp bên kiệu, người bộc trực nói lời thẳng thắn.

Cửu A Ca Dận Đường đứng bên cạnh khẽ liếc mắt một cái, ánh mắt dừng lại trên khuôn mặt đang cúi gằm xuống của Vân Yên, hơi hất cằm hừ nhẹ một tiếng trong mũi.

Thập Tứ A Ca Dận Trinh đứng trước ngựa hơi nghiêng đầu, đôi mắt đen tuyền rất giống với Dận Chân đăm chiêu nhìn Vân Yên.

Vân Yên cúi đầu kính cẩn hành lễ, huyệt thái dương đã bắt đầu giật giật. Mấy gã hầu khiêng kiệu cung kính lùi về phía sau, không dám đứng quá gần các vị a ca.

Ánh mắt Dận Tự liếc về phía Thập A Ca Dận Nga, hắn ta lập tức im bặt gãi gãi sống mũi rồi chui vào kiệu. Thập Tứ A Ca Dận Trinh lên ngựa, Cửu A Ca Dận Đường cũng bước vào kiệu, chuẩn bị quay về. Chỉ có Dận Tự vẫn đứng nguyên tại chỗ.

Vân Yên dường như ngạt thở, dù là ai cũng không thể chịu nổi từng đợt khí tức áp bức tỏa ra từ người hắn như thế này. Huống chi, lại hoàn toàn không hiểu rõ là gì vì sao. Rốt cuộc thì...Vân Yên bỗng nhiên nhớ ra một chi tiết mấu chốt nhất, sống lưng tựa hồ đã lạnh buốt —— Không phải là hắn cho rằng nàng tới để cứu hắn chứ? Đầu càng lúc càng đau.

- Vết thương đã đỡ hơn chưa?

Giọng nói của Dận Tự ấm áp dịu dàng như chiếc lông mềm lướt qua bên tai, khiến cho tận sâu trong xương tủy nàng run rẩy.

- Nô tỳ tạ ơn Bát gia quan tâm, nô tỳ không sao rồi ạ.

Vân Yên cúi đầu nín thở, khiêm tốn cẩn thận trả lời.

Dận Tự khẽ di chuyển bước chân, Vân Yên theo phản xạ lui về phía sau một bước, đụng đến góc tường. Dận Tự nâng bàn tay thon dài như ngọc nhẹ nhàng lướt qua bả vai nàng, trên ngón tay cái đeo một chiếc nhẫn dương chi bạch ngọc, phong thái ưu nhã mê người.

- Thời khắc ngươi yên tĩnh nằm trong lòng ta, là lúc đẹp nhất.

Dận Tự nhẹ nhàng buông tay xuống, bỗng nhiên lên tiếng. Ánh mắt của hắn càn rỡ, nhưng ngữ điệu lại dịu dàng.

Trong nháy mắt Vân Yên cảm thấy trong đầu mình như bị sét bất ngờ đánh, giật mình chấn động ngẩng đầu lên. Gương mặt như ngọc cùng với những lời hắn nói ra, hoàn toàn khác nhau. Hắn sao có thể?

Mặc dù nói rằng "thật ra không phải tôi tới để cứu anh" thì quá lúng túng mạo phạm, nhưng, bây giờ Vân Yên không nói thì không được.

Vân Yên thở gấp khom người quỳ xuống, mở miệng, giọng nói khàn khàn:

- Thỉnh Bát gia thứ tội, cuộc săn ngày ấy nô tỳ cưỡi ngựa tới không phải là...

- Không phải là đến cứu ta.

Dận Tự nhẹ nhàng ngắt lời nàng, hời hợt mỉm cười, giữa đôi lông mày dường như cất giấu đào nguyên sơn thủy thanh tú xinh đẹp.

- Ta biết rồi.

Hắn nhẹ nhàng nói ra ba chữ đó.

Vân Yên một lần nữa bị dọa sợ, cảm giác sợ hãi run rẩy trong lòng nàng ngày càng rõ ràng hơn, "Bát gia" hắn rốt cuộc là muốn gì đây?

Dận Tự ngẩng đầu nhìn con Ly Vẫn đứng trên góc mái cung điện cao cao, nổi bật trên nền trời, chậm rãi quay người lại rồi lên kiệu:

- Sớm muộn gì nàng cũng là của ta.

Cỗ kiệu rời khỏi, nhưng câu nói ấy vẫn nhẹ nhàng lướt qua tai Vân Yên, khiến cả cơ thể nàng run sợ. Nàng chậm rãi đứng dậy, ngẩng đầu nhìn về tường thành Tử Cấm cao lớn —— trong này có bao nhiêu cung nữ thái giám như con kiến hôi đang đau khổ vùng vẫy. Chẳng lẽ trong hoàng thất này, những con người thấp kém phải bán chính mình để đổi lấy mạng sống vẫn chưa đủ hay sao?

Vân Yên chỉ là một nô tài tội tịch được đặc xá từ Ninh Cổ Tháp, sinh ra đã có khuôn mặt rất bình thường.

Nàng biết rất rõ, khắp cả kinh thành này, không cô gái nào có xuất thân thấp kém hơn nàng, đối với các hoàng tử, nàng giống như là những vết bùn lấm chân, như con chuột trong cống rãnh. Muốn một đời sống bình an, tại sao lại khó như vậy?

Gió xuân khiến một góc áo Dận Chân lay nhè nhẹ, dáng người anh tuấn của chàng bước tới . Vân Yên cúi thấp đầu tiến lên giúp chàng vuốt thẳng vạt áo.

- Được Hoàng A Mã giữ lại một lát, nên hơi trễ.

Dận Chân nhìn Vân Yên đứng dậy, nhẹ nhàng vén màn kiệu lên cho chàng, chàng cúi đầu ngồi vào trong.

Gã hầu nâng kiệu lên, quay trở lại phủ. Thỉnh thoảng, Dận Chân vén chiếc màn nhỏ, nhìn khuôn mặt nghiêng nghiêng của Vân Yên đi bên cạnh, rồi buông xuống.

Sau giờ ngọ không khí rất dễ chịu, Dận Chân sai Tiểu Ngụy Tử chuyển chiếc bàn đến dưới tán cây ngọc lan và ngô đồng trong sân, ánh nắng li ti, từng đốm nhỏ đáng yêu. Hương hoa ngọc lan theo chiều gió vương vấn không rời.

Dận Chân xử lý xong công vụ, ngẩng đầu lên nhìn nắng xuân bỗng có hứng thú muốn làm thơ, Vân Yên liền đi vào trong phòng lấy giấy.

Vân Yên đứng bên cạnh mài mực, yên lặng hầu chàng viết chữ —— bút lực Dận Chân được mài giũa theo năm tháng, càng nhìn càng mạnh mẽ. Nếu như nói trước đây chữ của chàng làm người khác cảm thấy thanh tú phong lưu, thì bây giờ nét chữ đã trở nên hồn hậu hơn trước.

Thâm thiển nùng tiêm vạn chủng tư, ái hoa tự cổ hữu tình si.

Thư song diễm nhập hồng nha quản, trang kính kiều thiêm lục tấn ti.

Vi khúc thiên phương sơ phóng nhật, lạc dương quần hủy chính đương thì.

Nhược tương giải ngữ chu nhan bỉ, tranh tự trường niên cẩm mãn chi. (1)

Chàng viết một mạch các câu thơ xuống, nghiêng đầu nhìn Vân Yên.

- Thế nào?

Vân Yên cụp mắt, không mở miệng tán dương, nét mặt trầm tĩnh, chỉ gật đầu.

Dận Chân như đang suy nghĩ, nói:

- Những câu ta viết ở đây, ngươi thích nhất câu nào?

Bàn tay Vân Yên đang cầm thỏi mực hơi ngừng lại, nhất thời không biết phải nói gì, xoay người lại nhìn về cái bàn trong phòng.

Dận Chân nhìn theo nàng, đôi mắt sáng ngời.

- Ngươi thích nhất là câu này?

Vân Yên nhìn đôi câu đối sau chiếc bàn, yên lặng nhẹ nhàng gật đầu.

Sau chiếc bàn, là một đôi câu đối vẫn luôn lặng lẽ dán trong Tứ Nghi Đường —— "Phủ ngưỡng bất hổ thiên địa, bao biếm tự hữu xuân thu! (2)"

(1) Bài thơ Hoa (花), lấy từ tập thơ "Ung Để Tập" của Ái Tân Giác La Dận Chân, bản dịch nghĩa mình sẽ bổ sung sau.

(2) Phủ ngưỡng bất hổ thiên địa, bao biếm tự hữu xuân thu. Tạm dịch: cúi đầu và ngẩng đầu không thẹn với trời đất, khen ngợi và chê bai tự có xuân thu.

-------------------

C-45: Nha hoàn thông phòng

Câu nói của Bát Bối Lặc Dận Tự làm Vân Yên cảm thấy vô cùng chấn động ——

Sự hiếu kỳ của Thập A Ca Dận Nga, thái độ thù địch của Cửu A Ca Dận Đường, sự tò mò của Thập Tứ A Ca Dận Trinh... Có rất nhiều cảm xúc khi đối diện với sói ở bãi săn lúc ấy mà nàng không thể quên đi.

Sau khi trở về từ Tử Cấm Thành, trong lòng nàng giống như một vùng đất hoang vu.

Không phải là không thấp thỏm lo lắng, nhưng đâu thể kiểm soát được tất cả, chỉ đành chấp nhận cam chịu.

Vân Yên không có ưu điểm gì, sống hai đời, thứ duy nhất nàng có được là tự biết thân biết phận.

Ở nửa đời trước, sinh ra trong một gia đình bình thường, học lực bình thường với nhan sắc tầm thường, khúm núm khép nép làm việc trong công ty của Chu Duệ Đình để có tiền chăm sóc mẹ với số lương ít ỏi. Chỉ một chút xao động với hi vọng xa vời mà thôi, nhưng nàng đã nhận được trò đùa vô tình nhất của số phận.

Những cô gái như nàng đâu có thể so sánh được với cô bé Lọ Lem. Bởi vì, ít nhất cô bé Lọ Lem còn xinh đẹp, vậy nên mới có thể đi vừa giày thủy tinh.

Ở nửa đời này, nàng với khuôn mặt tầm thường không thể tầm thường hơn làm một nha hoàn thấp kém nhất, quỳ gối trước phủ Tứ Bối Lặc làm một nô tài tiện tịch không có tự do, chỉ cầu mong cơm no áo ấm. Cuộc sống nàng trôi qua đơn giản, không muốn nghĩ tới bất cứ điều gì, hạnh phúc là gì? Là thứ xa vời mà không phải những người trong tầng lớp giống nàng muốn cầu là được. Cẩn trọng tỉ mỉ cung kính hầu hạ Tứ gia, không dám vượt qua Lôi Trì nửa bước. Tất cả chỉ phù du, chỉ mong sao an lành một đời.

Một người đàn ông muốn một cô gái, mà còn là một cô gái thân phận ti tiện, tướng mạo tầm thường, cũng không biết cách ăn nói, vậy thì có mục đích gì? Vân Yên không thể hiểu nổi rốt cuộc Dận Tự đang nghĩ gì, muốn làm gì.

Hắn vừa có thân phận tôn quý lại vừa có dung mạo, vậy muốn nàng để làm gì? Có thể ăn mà vẫn có thể uống, có thể ngủ mà vẫn có thể yêu sao?

Suy nghĩ khiến người ta bật cười.

Nghĩ tới đây, rõ ràng đứng trong nắng xuân tháng ba, nhưng trong lòng lại có một sự xót xa lạnh lẽo không thể đè nén nổi, khuếch tán đến từng ngóc ngách trong cơ thể. Mà thôi, sợ hãi cũng có thể làm được gì? Ai sẽ niệm tình cũ mà ra tay nhẹ nhàng với nàng đây? Nếu có thể sống thì hãy sống, nếu không thể sống cũng chỉ đành cam chịu.

Vân Yên chỉ là một cô gái như thế, hèn mọn, nhỏ bé và yếu ớt như một con kiến nhỏ, bất cứ lúc nào cũng có thể bị số phận nghiền nát, nhưng ở trước gian nguy nàng không hề sợ hãi, can đảm và hờ hững đối mặt với tất cả.

Tiểu Thuận Tử đã trả phép hồi phủ, mỗi ngày đều đi theo Dận Chân vào triều, công việc ngày càng nhiều và bận rộn hơn trước. Vân Yên cả ngày đều núp trong phủ, không đi ra ngoài. Dường như chỉ đi lại giữa hai nơi là Tứ Nghi Đường và nhà chính.

Tiểu Hoằng Huy thỉnh thoảng thì thầm bên tai Vân Yên muốn ra ngoài chơi. Vân Yên lúc nào cũng cười cười nói nhóc hỏi a mã ấy. Tiểu Hoằng Huy lại le lưỡi nói đến nhà Bát thúc bên cạnh cũng được mà, nghe nói nhà Bát thúc có rất nhiều hoa thơm cỏ lạ. Vân Yên vừa nghe thấy số tám đã cảm thấy nhức đầu. Sau ngày ấy gặp ở Tử Cấm Thành, Vân Yên vẫn trốn trong phủ, ngược lại tất cả đều trôi qua yên ả.

Đường nét trên khuôn mặt Tiểu A Ca Hoằng Quân cũng bắt đầu rõ ràng hơn, trong tay ôm một cục bông nho nhỏ, đôi mắt đen sẫm, chóp mũi xinh xinh. Đáng yêu không thể nào kể xiết. Hoằng Huy cực kỳ thích những con vật nhỏ, càng không phải nói đến em trai nhỏ bé này, Tiểu Hoằng Quân nhìn thấy Hoằng Huy cũng cười khanh khách. Hai cu cậu nếu lâu lâu không được gặp sẽ rất nhớ nhau. Vân Yên thấy hai anh em hòa thuận thân thiết như vậy, trong lòng bất giác cảm thấy mềm mại hơn.

Một ngày sau giờ ngọ, Hoằng Huy sau khi ngủ trưa dậy nũng nịu với Vân Yên muốn đi thăm Hoằng Quân, Vân Yên liền nắm tay thằng nhóc đi đến sân trong hậu viện của Trắc phúc tấn Lý thị phía tây bắc.

Vân Yên và Hoằng Huy còn chưa tới cửa thì gặp được tiểu nha hoàn trong viện của Trắc phúc tấn Lý thị, nàng ta nói sau giờ ngủ trưa, Thu Hạnh và Thanh Hoàn đã bế tiểu a ca đến đình nghỉ mát cách đây không xa để tản bộ. Hai người lại chuyển hướng đi về phía đình nghỉ mát góc tây bắc.

Đình nghỉ mát được đặt ở vị trí vô cùng đẹp, vừa kín đáo lại vừa phong nhã. Bốn phía là những khóm trúc xanh mướt tươi tốt, được thiết kế theo những con đường ngoằn ngoèo yên tĩnh. Đình nghỉ ngơi được xây ở nơi trong tầng tầng lớp lớp tĩnh mịch, là nơi thích hợp nhất để tản bộ sau giờ ngọ.

Trên đường Vân Yên dắt tay Hoằng Huy, đi một lúc thì gần đến đình, Hoằng Huy chớp chớp đôi mắt to tròn nói:

- Chúng ta nhẹ nhàng thôi, xem xem họ đang làm gì.

Vân Yên mỉm cười liếc nhìn thằng bé, lẳng lặng dắt tay Hoằng Huy đi về phía sau.

Xuyên qua khóm trúc có thể lờ mờ nhìn thấy nha hoàn Thu Hạnh và nha hoàn Thanh Hoàn đang ngồi trong đình, Thu Hạnh đang bế tiểu A Ca Hoằng Quân, bỗng nhiên nghe thấy Thanh Hoàn ngồi đối diện sửng sốt kêu lên một tiếng, Vân Yên và Hoằng Huy không hẹn mà cùng nhau ngừng bước, bàn tay nhỏ bé của Hoằng Huy nắm chặt Vân Yên ——

- Vân Yên là nô tài tội tịch được đặc xá từ Ninh Cổ Tháp?!

Thanh Hoàn không kiềm chế được tiếng kêu ngạc nhiên hơi lớn của mình, cực kì rõ ràng.

- Đương nhiên, các cô mới vào phủ nên không biết mà thôi.

Là giọng nói của Thu Hạnh, trong ngữ khí mang theo sự đắc ý khinh thường khiến ngay cả Hoằng Huy cũng phải cau mày

- Vậy sao con nhỏ đó lại vào được thư phòng của Tứ gia? Lại còn được Tứ gia coi trọng như vậy? Cả thành Bắc Kinh này có nơi nào mà không tìm thấy

người hèn kém như nó chứ.

Trong giọng nói Thanh Hoàn tràn ngập sự ngạc nhiên và khinh miệt, quay đầu nhìn bốn phía xung quanh, đè giọng nói xuống nhỏ hơn.

- Ai biết, chuyện chỉ trong một đêm mà.

Thu Hạnh bất mãn nói.

- A, không phải là nhỏ đó...

Giọng nói của Thanh Hoàn nhỏ dần, trong giọng điệu vừa ngưỡng mộ lại vừa ghen ghét.

- Nói nhảm, chưa nói đến thân phận, dung mạo nó đến xách giày cho gia cũng không xứng! Gia sao có thể nhìn trúng nó chứ? Quả thực là làm bẩn mình. Mà nếu đúng là vậy...thì cũng là gia bị nó dụ dỗ. Con nhỏ đó có thể làm được cái gì? Chỉ dựa vào nó mà cũng xứng sao, nó đâu giống với phúc tấn chủ tử của chúng ta. Hạ tiện như vậy, rõ ràng như vậy mà không phải là nha đầu thông phòng? Nhưng nó cũng phải làm việc giống như chúng ta, hơn nữa bất cứ lúc nào cũng phải dùng thân thể phục vụ chủ tử, ngẫm lại cũng thấy đáng thương, nếu một ngày nào đó không còn hầu hạ trong thư phòng, thì cũng không thể lập gia đình, muốn lấy chồng mà không còn trong sạch thì cũng chẳng ai muốn. Chỉ có thể cực khổ làm tạp vụ ở nhà bếp hết quãng đời còn lại thôi.

Thu Hạnh tức tối gằn giọng nói không ngừng, trong giọng nói tràn ngập sự khinh thị. Thanh Hoàn bên cạnh cũng phối hợp hùa vào.

Câu nói thật sự chạm tới tận tâm khảm, sắc bén mà rõ ràng.

Vân Yên lẳng lặng đứng sau khóm cây, trong lòng lạnh ngắt như băng, lặng lẽ không nói gì.

Đạo lý này, từ lúc nào cần đến người khác nói vậy?

Làm nô tài, vừa khổ cực vừa mệt mỏi, nhưng chẳng qua cũng chỉ là dùng sức lao động để đổi lấy tính mạng, cũng giống như làm việc bạt mạng kiếm tiền ở thế kỉ hai mốt, có gì đáng xấu hổ. Nhưng, dù sao nàng cũng là linh hồn hiện đại sống ở ba trăm năm trước, bốn chữ nha hoàn thông phòng là bốn chữ nàng sợ nhất. Chăm chỉ ngày đêm hầu hạ còn chưa đủ, chẳng lẽ còn muốn dùng cơ thể hầu hạ tới tận trên giường? Bán sức lao động sau đó lại bán cơ thể của mình? Nàng nghèo khổ, nàng hèn mọn. Nhưng, nàng không hạ tiện. Nàng chưa bao giờ nghĩ đến vinh hoa phú quý, cũng chưa bao giờ từng nghĩ sẽ lấy một người tâm đầu ý hợp để hưởng thụ cuộc sống hạnh phúc. Nàng biết quá rõ rằng, chính bản thân mình cũng chẳng phải thá gì. Từ ba trăm năm sau đến ba trăm năm trước. Từ trước đến giờ, nàng chưa từng có cơ hội được hưởng hạnh phúc

Khuôn mặt của Hoằng Huy đã đỏ bừng, sắc mặt rất giống Dận Chân khi nổi giận. Thấy thằng bé muốn tiến lên, Vân Yên nắm chặt bàn tay nhỏ nhắn của cậu nhóc, thằng bé cau mày muốn giãy ra, Vân Yên vội vàng ngồi xổm xuống ôm lấy nó, nhẹ giọng dỗ dành bên tai cậu nhóc mấy câu. Mới đưa được cậu nhóc ra khỏi rừng trúc, quay trở lại thư phòng nhỏ của thằng bé ở phía Bắc.

- Tại sao không cho ta đi dạy dỗ hai nha hoàn ăn nói bừa bãi đó, nếu để a mã biết thì không đánh chết cũng phải đuổi bọn chúng ra khỏi phủ.

Tiểu Hoằng Huy cau mày, tức giận nên gò má đỏ bừng.

Vân Yên cười nhìn khuôn mặt nhỏ nhắn của cậu nhóc, thật sự quá đáng yêu.

- Vân Yên vốn chính là tiện tịch, họ nói cũng đâu có sai. A ca không cần phải lời qua tiếng lại với họ chỉ vì mấy câu nói đấy, mà mấy chuyện nhỏ nhặt thế này cũng không đáng để bẩm báo lại với a mã của a ca.

- Vân Yên!

Hoằng Huy hờn dỗi, tức giận vỗ bàn một cái. Vân Yên giật mình vội vàng kiểm tra bàn tay nhỏ bé của cậu nhóc.

- Được rồi, a ca, đừng tức giận.

Vân Yên thổi phù phù bàn tay nho nhỏ của thằng nhóc, dỗ dành nó. Trong lòng nàng, không phải là không đau, nhưng những lời họ nói đều không có gì là sai, chính tai mình thật sự nghe thấy, ngược lại còn cảm thấy trấn tĩnh.

- Vân Yên.

Hoằng Huy dụi đầu vào ngực Vân Yên, đôi tay nhỏ xíu ôm eo nàng, bám chặt vào áo nàng.

Vân Yên yên lặng ôm cơ thể nhỏ bé của cậu nhóc, ừ một tiếng.

Hoằng Huy cực kỳ đáng yêu nũng nịu trong lòng nàng, ngẩng đầu lên, đôi mắt to hồng hồng:

- Vân Yên, đợi sau này Hoằng Huy lớn rồi sẽ lấy tỷ, lấy tỷ làm vợ!

Vân Yên nghe thấy câu này thoáng bật cười, nhưng trong lòng lại vô cùng xúc động, khóe mắt đã hoe đỏ, nhẹ nhàng vỗ lên gáy thằng bé.

- Nhóc còn nhỏ, chờ nhóc lớn lên, Vân Yên đã già rồi, sau này trưởng thành nhóc sẽ lấy một cô gái xinh đẹp hiền huệ, thân phận cao quý làm đích phúc tấn.

- Không cần, chỉ cần Vân Yên thôi.

-----------------------

C-46: Ra ngoài (1)

Sau đó Vân Yên dỗ dành cả ngày trời, mới "dụ" được Hoằng Huy đảo đôi mắt to tròn đồng ý tạm thời chưa "mách" việc này với Dận Chân, Vân Yên luôn cảm thấy thằng nhóc này càng lớn càng giảo hoạt.

Bởi vì, cu cậu còn ra thêm một điều kiện nữa: muốn Vân Yên dẫn nhóc ra ngoài chơi.

Vân Yên cười mà không biết phải làm sao, vuốt ve hai má phúng phính của thằng bé, tỏ vẻ chịu thua.

Khi Dận Chân quay trở về đến thăm Hoằng Huy, thằng bé nũng nịu giả bộ đáng yêu với a mã nó, sau khi rung đùi đắc ý đọc thuộc lòng một bài thơ thì mặt dày nói muốn xuất phủ ra ngoài đi chơi với Vân Yên, Na Lạp thị cười chiều chuộng, Vân Yên yên lặng ngầm đồng ý.

Dận Chân nhìn đôi mắt sáng như sao của Hoằng Huy và nét mặt dịu dàng của Vân Yên, nghiêng mặt ho nhẹ một tiếng:

- Không được đi quá xa, không được về quá muộn.

Hoằng Huy mừng rỡ ôm cánh tay Dận Chân nịnh nọt nói a mã là tốt nhất, đôi môi nhỏ trề ra quả thật rất đáng yêu, đến Dận Chân cũng phải cong cong khóe môi.

Buổi tối trở lại Tứ Nghi Đường, Dận Chân ngồi trên tháp đọc sách, Vân Yên cẩn thận rửa chân cho chàng, chợt nghe chàng nói:

- Ngươi đã vào phủ hai năm nhưng vẫn chưa ra ngoài chơi lần nào.

Vân Yên khựng lại, cúi đầu vâng một tiếng rồi tiếp tục nhẹ nhàng mát xa cho bàn chân chàng

- Ngày mai ngươi đưa Hoằng Huy ra ngoài chơi, cũng nên mua vài thứ cho mình, bạc ở trong tủ, ngươi cũng biết.

Giọng nói Dận Chân rất bình thường.

Bàn tay Vân Yên đang rửa chân cho chàng dừng lại một giây, rồi tiếp tục, thấp giọng cung kính nói:

- Nô tài tạ ơn ân điển của Tứ gia, nhưng nô tài không thiếu cái gì cả.

Dận Chân dời mắt khỏi quyển sách nhìn nàng đang cúi đầu, những sợi tóc của nàng rất mềm mại, đôi tay dịu dàng mà ấm áp. Chỉ mặc một bộ quần áo đơn giản nhưng rất sạch sẽ. Thân hình nhỏ nhắn, quỳ dưới chân chàng giống như con chim nhỏ xù lông.

Buổi tối trăng rất đẹp, Dận Chân dường như lại nổi hứng. Chàng ngồi bên bàn trong đình viện, bỗng nhiên cao hứng muốn làm thơ, kêu Vân Yên mang giấy bút tới cho chàng.

Sau khi cầm bút lên Dận Chân dường như tiến vào một cảnh giới yên lặng —— thần sắc của một người đàn ông chuyên tâm cầm bút sao có thể gợi cảm đến thế này.

Lạc hoa mãn kính nguyệt mông lung, dạ tĩnh nhàn ngâm liêu tiếu phong.

Yên ngoại chung thanh lai viện lạc, thiên biên quế ảnh nhập liêm long.

Thê thê phương thảo xuân tương khứ, nhiễm nhiễm thiều quang tửu mạc không.

Tân lục thành âm hồng tử giảm, thanh hòa thiên khí chính trùng dung. (1)

Dận Chân chỉ mặc một chiếc áo mỏng, gió đêm thổi qua khiến vạt áo của chàng lay động. Chàng ung dung viết xong bài thơ của mình, Vân Yên vào trong phòng lấy thêm áo khoác, nhẹ nhàng khoác lên bả vai chàng...

Một lúc sau, Dận Chân quay người lại nhìn Vân Yên, nhẹ nhàng đưa trang thơ trong tay cho nàng. Vân Yên yên lặng đưa tay ra, cẩn thận nhận lấy. Dận Chân đứng lên, Vân Yên đi sau lưng Dận Chân quay trở lại phòng, khép cửa lại.

Ngày hôm sau, gió mát nắng ấm, trời cao trong xanh.

Trước khi Dận Chân rời nhà còn đặc biệt dặn dò thị vệ đi sau yên lặng bảo vệ, không được để cho hai người phát hiện mà mất hết hứng thú.

Vân Yên không mang theo bạc mà Dận Chân để trong tủ, chỉ lấy một ít bạc vụn và ngân phiếu được lì xì đầu năm mà nàng đã cẩn thận cất kỹ trong kệ cho vào trong hà bao. Kỳ thật đến bây giờ nàng chưa hề có khái niệm sử dụng đổi chác tiền bạc gì cả..

Chờ sau khi giờ học buổi sáng của Hoằng Huy kết thúc, Na Lạp thị tỉ mỉ dặn dò hai người, Hoằng Huy kéo tay Vân Yên vui vẻ bước ra khỏi phủ.

Hoằng Huy cười nói vui vẻ giống như một con ngựa nhỏ lâu ngày không được thấy thảo nguyên, một con chim ưng non lâu ngày không được thấy bầu trời. Đôi mắt sáng ngời lấp lánh, má lúm đồng tiền tròn tròn nho nhỏ, nhìn cái gì cũng hiếu kỳ.

Quà vặt ở thành Bắc Kinh không ít, Hoằng Huy kéo tay Vân Yên: "Vân Yên, ta muốn." Vân Yên mỉm cười xoa xoa đầu thằng bé, mua một ít rồi đặt vào bàn tay bé xíu của cậu nhóc.

Vừa đi trên đường vừa tiếp tục mua, kẹo bông gòn, bánh quai chèo, bánh đậu đỏ, tào phớ, mứt quả...Vân Yên nhẹ nhàng lau khéo miệng Hoằng Huy, dặn dò thằng bé không được ăn quá nhiều. Hoằng Huy lại giả bộ đáng yêu nũng nịu gật đầu.

Bốn phía đều là những cửa hàng san sát nối tiếp nhau, nhìn rất hoa mắt. Đi ngang qua một cửa hàng bán đồ thủ công mỹ nghệ, Hoằng Huy nhìn chằm chằm vào một đôi tượng đất nhỏ hình em bé mũm mĩm đáng yêu. Tuy giá tiền hơi đắt, nhưng Vân Yên không hề chần chừ mua nó, đặt vào bàn tay nhỏ bé của cậu nhóc. Cái miệng hồng hồng nhỏ nhắn của Hoằng Huy hôn chụt vào tượng đất bé gái một cái, sau đó giơ lên nói: "Vân Yên ", sau đó cái miệng nhỏ xíu ấy lại hôn chụt vào tượng đất bé trai "Hoằng Huy". Vân Yên cười nhéo nhẹ cái mũi nhỏ của thằng nhóc.

- Con trai mà hôn tượng đất bé trai là không hay đâu.

Một giọng nói bông đùa vang lên. Hoằng Huy và Vân Yên đều kinh ngạc ngước đầu lên.

Thập Tứ A Ca Dận Trinh và Cửu A Ca Dận Đường đều đang từ trên lầu đi xuống, Thập Tứ A Ca Dận Trinh lên tiếng trêu ghẹo Hoằng Huy. Vân Yên nhìn thấy hai người bọn họ, con ngươi lập tức co lại, cúi đầu xuống, thở phào nhẹ nhõm. May mắn, không có Bát Bối Lặc Dận Tự.

- Cửu thúc, Thập Tứ thúc!

Hoằng Huy mừng rỡ ôm chầm lấy chân của Thập Tứ A Ca Dận Trinh.

Dận Trinh cười đưa tay bế thằng bé lên:

- Hôm nay a mã đồng ý cho con ra ngoài chơi à?

Hoằng Huy cười gật đầu.

- Thập Tứ thúc, Cửu thúc, sao các thúc cũng ở đây?

Thập Tứ A Ca Dận Trinh đứng bên cạnh cười trêu chọc thằng nhóc:

- Thập thúc con sắp đại hôn, các thúc đang đi chọn quà tặng cho Thập thúc. Tượng đất nhỏ trong tay con đây chính là quà tặng phù hợp nhất nè.

Hoằng Huy chớp chớp đôi mắt to tròn, bĩu bĩu cái miệng nhỏ xíu, ôm chặt hai con tượng đất vào trong lòng mình.

- Đây là Vân Yên, không cho được.

Ánh mắt Dận Trinh càng thâm sâu hơn, mỉm cười nhìn Vân Yên vẫn đang nép mình phía trước quầy hàng. Bế Hoằng Huy đi.

Cửu A Ca Dận Đường từ đầu đến cuối không hề lên tiếng, ánh mắt như có như không cũng lướt qua Vân Yên.

Sau khi trao đổi xong, Thập Tứ A Ca Trinh và Cửu A Ca Dận Đường bế Hoằng Huy nói đưa thằng bé đến điền trang của Cửu A Ca ăn điểm tâm uống trà. Ba người đàn ông hai lớn một nhỏ, vô cùng vui vẻ hòa thuận. Vân Yên yên lặng đi phía sau Hoằng Huy, tụt lại phía sau Thập Tứ A Ca Dận Trinh và Cửu A Ca Dận Đường.

Hoằng Huy thỉnh thoảng đưa bàn tay nhỏ xíu ra nói: "Vân Yên", Vân Yên liền nhẹ nhàng tiến lến nắm lấy bàn tay thằng bé. Tính cách của thằng nhóc này rất giống với a mã nó, một khắc không nhìn thấy Vân Yên, là phải xác định sự tồn tại của nàng.

Đến tiệm ăn xa hoa lộng lẫy, chưởng quầy thấy Cửu A Ca - chủ tử của mình giá lâm, sợ hãi tiếp đón càng thêm long trọng. Vân Yên đứng sau lưng Hoằng Huy, giúp thằng bé ăn. Hoằng Huy kéo tay muốn nàng ngồi xuống, nhưng nàng không đồng ý.

Cửu A Ca Dận Đường liếc nhìn nét mặt thản nhiên của Vân Yên, dường như nàng từ đầu đến cuối nàng không hề để ý tới anh ta và Thập Tứ, bất giác nhìn thêm mấy lần. Thập Tứ A Ca Dận Trinh và Hoằng Huy dù sao cũng là chú cháu ruột, sự hiểu ngầm trong lời nói hai người như là tự nhiên vậy. Một lớn một nhỏ, chuyện gì có thể nói cũng nói hết.

Bàn tay nhỏ bé của Hoằng Huy nâng tách trà lên, động tác uống trà rất ra dáng và có phong cách, nhìn thật đáng yêu.

(1) Bài thơ "Dạ nguyệt đối lạc hoa hữu cảm" (月夜对落花有感 Tạm dịch: Cảm hứng khi hoa rơi trong đêm), được lấy từ tập thơ "Ung Để Tập" của Ái Tân Giác La Dận Chân. Tạm dịch nghĩa:

Hoa rơi đầy lối trong đêm trăng mông lung, cơn gió se lạnh khẽ thổi trong đêm khuya thanh tĩnh.

Tiếng chuông ngoài làn khói vang đến mảnh sân nhỏ, bóng hình hoa quế phía xa xa in trên tấm rèm cửa.

Cỏ thơm rậm rạp xuân sắp qua, bầu rượu trong cảnh xuân tươi đẹp dần dần cạn.

Màu xanh tươi mới trở thành đỏ tím, bầu không khí trong lành đang tiêu tan.

--------------

C-47: Ra ngoài (2)

Tuy bề ngoài của Cửu A Ca Dận Đường vẫn không có mấy nhiệt tình, giọng nói dễ nghe khiến người khác say mê nhưng lại vô cùng kiệm lời. Ngược lại có thể nhìn ra anh ta rất chăm sóc chiều chuộng Hoằng Huy, bảo chưởng quầy làm nhiều món bánh nhỏ xinh tinh xảo mà Hoằng Huy thích.

Thằng nhóc cũng là yêu tinh nhỏ, không ngừng gọi Cửu thúc, Thập Tứ thúc, trong cái miệng nhỏ nhắn có bao nhiêu ngọt ngào, dù là Cửu A Ca Dận Đường cũng phải trở nên dịu dàng hơn, diện mạo của Thập Tứ và Hoằng Huy lại có mấy phần giống nhau, nói chuyện cũng rất hài hước. Vân Yên mỗi lần nhìn anh em chú cháu họ hòa thuận vui vẻ đều cảm thấy xúc động.

Thằng nhóc mỗi lần ăn một miếng bánh nó thích, sẽ lập tức quay đầu lại nói: "Vân Yên, món này ăn ngon nè" sau đó dùng bàn tay béo mũm mĩm đưa một miếng bánh đến bên miệng Vân Yên, Vân Yên tránh né nói a ca tự mình ăn đi, nhưng thằng bé vẫn cứ kiên nhẫn... Cửu A Ca Dận Đường và Thập Tứ A Ca Dận Trinh không hề lên tiếng, đầy hứng thú nhìn hai người, Vân Yên lúng túng, hai bên tai đã đỏ bừng.

Nắng chiều ấm áp, bánh trái tinh tế, hương trà vấn vương.

Chỉ là Vân Yên vẫn thích một mình ở bên cạnh Hoằng Huy hơn, có lẽ nên quay về Tứ phủ rồi.

Cửu A Ca Dận Đường và Thập Tứ A Ca Dận Trinh cũng trò chuyện câu được câu không, dường như không có chuyện gì khác ngoài công việc bề bộn. Bức tranh chú cháu hòa thuận lại càng thêm ấm áp đẹp đẽ.

- Bát thúc đâu ạ? Không phải bình thường Bát thúc vẫn hay đi cùng với Cửu thúc và Thập Tứ thúc sao?

Tiểu Hoằng Huy cười hì hì hỏi. Vân Yên nghe thấy câu này bỗng cảm thấy đầu lại đau —— nhóc con này quả nhiên không quên được khuôn mặt xinh đẹp của Bát thúc.

- Bát thúc con đi tới phủ của Thập thúc rồi, lúc này chắc cũng sắp về.

Cửu A Ca Dận Đường nhẹ nhàng liếc nhìn Vân Yên đứng sau Hoằng Huy rồi trả lời. Vân Yên nghe thấy câu trả lời, không biết sắc mặt mình có khó coi hay không, nhưng trong lòng đã lúng túng khó chịu.

- Thế ạ? Thật tốt quá, Hoằng Huy có thể thuận tiện về nhà với Bát thúc luôn.

Thằng bé cười tủm tỉm ăn thêm một miếng bánh nữa. Trong lòng Vân Yên đã không nói lên lời.

Vân Yên dùng khăn cẩn thận lau khéo môi Hoằng Huy, nhẹ giọng dặn dò:

- Tứ gia nói không thể về phủ quá muộn.

Hoằng Huy chớp chớp đôi mắt đáng yêu:

- Vân Yên có mệt không, nếu không chúng ta quay về...

- Hoằng Huy, không đợi Bát thúc đã đi sao?

Tiếng cười khẽ khàng ấm áp quen thuộc vang lên, đi cùng đó là tiếng bước chân nhẹ nhàng, Bát Bối Lặc Dận Tự mặc trường bào gấm màu trắng, bên eo thắt một dây lưng màu vàng nhạt khảm ngọc bích, trong tay cầm một chiếc quạt nhưng chưa mở ra.

Mặt đẹp như ngọc, lông mày lá liễu. Mắt ngọc mày ngài, phong thái ưu nhã.

"Bát thúc!" "Bát ca "

Tiểu Hoằng Huy đứng lên chạy tới, ngẩng đầu lên cười với Dận Tự, ánh mắt kia của thằng nhóc phải gọi là cực kì say đắm sắc đẹp Bát thúc của nó.

Dận Tự khom lưng nhẹ nhàng ôm lấy Hoằng Huy, cười nói:

- Hoằng Huy lại cao hơn rồi, nói cho Bát thúc nghe hôm nay đã chơi những gì mà vui vẻ như vậy?

Tiểu Hoằng Huy đáng yêu gật đầu thật mạnh.

- Vân Yên đi cùng con, nên con chơi rất vui.

Ánh mắt Dận Tự âm thầm nhìn Vân Yên vẫn luôn đứng một chỗ, ánh sáng trong trẻo xinh đẹp trong đôi mắt hấp dẫn người khác, hắn chậm rãi bước về chỗ ngồi, ôm Hoằng Huy rồi ngồi trên cái ghế của thằng bé, bế Hoằng Huy thân mật ngồi trên gối hắn.

Vân Yên vừa vặn đứng phía sau lưng hắn cúi thấp đầu, sắc mặt tái nhợt, trong lòng thở dài, dây thần kinh căng như dây đàn. Cũng may họ đưa lưng về phía nàng, nên giảm được rất nhiều áp lực.

Dận Tự luôn dịu dàng như vậy, hắn vô cùng yêu thương chăm sóc cho thằng bé, rồi điềm đạm nói chuyện với Cửu A Ca Dận Đường và Thập Tứ A Ca Dận Trinh. Nhẹ nhàng mỉm cười, khiến người khác cảm thấy như đang tắm gió xuân. Một ai đó nhìn thấy bề ngoài hoàn hảo của hắn, dường như sẽ cảm thấy trong trí óc mình chỉ còn tồn tại ánh mắt càn rỡ đó, nói thẳng ra, từng đoạn ngắn trong cuộc chiến tàn khốc đều chỉ là ảo tưởng trong giấc mơ hỗn loạn.

Một lát sau, mấy người chia tay trước quán trà của Cửu A Ca. Dận Đường và Dận Trinh đều tự mình hồi cung và hồi phủ, Dận Tự bế Hoằng Huy nói phải về nhà rồi, chầm chậm bước trên con đường quay trở về Tứ phủ và Bát phủ, hai chú cháu vừa đi vừa nói chuyện. Vân Yên yên lặng đi phía sau hai người. Hoằng Huy thỉnh thoảng quay đầu lại, duỗi bàn tay nhỏ xíu qua bả vai Dận Tự, Vân Yên đi lên nắm chặt tay thằng bé, nhóc con mặt mày hớn hở. Khóe mắt Dận Tự nhìn thấy hành động của hai người, khuôn mặt tuấn tú dịu dàng rạng rỡ giống như bạch ngọc.

- Ơ, Bát thúc, nhìn xem, kia là gì ạ?

Tiểu Hoằng Huy chỉ tay về phía bên trái, nơi đó có hai người đang vây xung quanh một cái lò nung đường, người bán hàng rong bên trong đứng bên cái bàn bôi bôi vẽ vẽ, đừng con vật nhỏ sống động y như thật dần dần hiện ra dưới những muôi đường của anh ta, in xuống chiếc bàn đá sáng bóng trắng tinh.

Dận Tự ôm Hoằng Huy đi đến, cười nói:

- Đây là tranh được vẽ bằng đường

Mắt Hoàng Huy sáng như sao nhìn Dận Tự:

- Bát thúc.

Dận Tự khẽ cười nói với người bán hàng rong:

- Ba bức.

Người bán hàng rong trẻ tuổi ngẩng đầu lên thấy một vị công tử tuấn tú cao quý ôm một bé trai vô cùng đáng yêu với đôi mắt to tròn thì tựa hồ ngây người, lò nung đường phát ra những tiếng kêu lách tách khiến anh ta giật mình tỉnh lại, liên tục nói mấy từ được được, rồi cuống cuồng đảo đường. Vân Yên đang đứng phía sau thông cảm một phần với anh chàng bán hàng bị hai chú cháu nhà này trêu ghẹo.

- Công tử muốn vẽ tranh gì?

Người bán hàng rong hơi đỏ mặt dè dặt hỏi Dận Tự, dường như sợ lớn tiếng sẽ làm quấy nhiễu đến vị công tử xinh đẹp này.

Dận Tự nhìn Hoằng Huy:

- Hoằng Huy muốn vẽ gì?

Thằng bé dẩu môi làm bộ như đang suy nghĩ, đột nhiên cụp mắt xuống, quay đầu nhìn lại nhìn sau lưng,

- Vân Yên!

Dận Tự cũng nghiêng người nhìn Vân Yên phía lưng, ý cười tựa như làm say đắm lòng người.

Vân Yên thấy hai người bỗng nhiên nhìn mình, hơi có phần ngạc nhiên. Đây là chuyện gì vậy?

Dận Tự nghiêng đầu với người bán hàng rong, nâng ngón tay thon dài trắng muốt tao nhã chỉ vào Vân Yên, người bán hàng rong sửng sốt, một lúc sau mới phản ứng lại, đưa tay lên sờ sờ vành tai, ngây ngô cười nói hiểu rồi!

Mặt mày Hoàng Huy hớn hở dựa vào trong ngực Dận Tự. Chỉ có Vân Yên không hiểu ra sao vẫn chưa biết chuyện gì xảy ra. Chẳng lẽ giữa hai người cùng phái bao giờ cũng tâm linh tương thông hơn những người khác phái? Vì sao một lớn một nhỏ cộng thêm anh chàng bán hàng lại có biểu hiện giống nhau như vậy.

Từng muôi đường của người bán hàng rong thành thạo chuyển động trên chiếc bàn đá trắng tinh, phác họa nên một vóc dáng mỏng manh, khuôn mặt thanh thoát của một cô gái. Những đường nét đơn giản mà người bán hàng rong vẽ ra đều vô cùng có thần, đến cả Vân Yên nhìn cũng hiểu được, hóa ra Hoằng Huy muốn anh chàng bán hàng rong vẽ nàng.

Sau khi vẽ xong, người bán hàng cẩn thận ấn que trúc xuống rồi nhẹ nhàng tách lên, cười đưa cho Hoằng Huy. Hoàng Huy giơ bức tranh vẽ Vân Yên bằng đường lên, tỉ mỉ ngắm nghía như bảo bối, Dận Tự cũng cười nhìn theo.

Người bán hàng rong rụt rè nhìn Dận Tự nói:

- Công tử còn muốn vẽ gì nữa?

Dận Tự quay đầu, khóe môi xinh đẹp trên khuôn mặt dịu dàng nói ra hai chữ:

- Giống thế.

Người bán hàng rong cũng cười, lập tức múc một muôi đường tiếp tục vẽ, hết sức chăm chú. Bức họa vẽ nàng này càng cẩn thận hơn, ngay cả thần thái Vân Yên được phác họa lại cũng sống động hơn. Vân Yên nghe thấy hai chữ này sắc mặt thoắt trở nên khó coi, ai ra cái chủ ý chết tiệt này vậy?

Dận Tự cầm bức tranh của Vân Yên, trong mắt đều tràn ngập ý cười trong trẻo, nghiêng đầu nhẹ nhàng hỏi:

- Vân Yên, ngươi muốn vẽ gì?

Vân Yên giật mình, lần đầu tiên nàng được nghe thấy tên mình từ miệng Bát Bối Lặc Dận Tự. Nàng cúi đầu xuống, cánh môi đã hơi tái nhợt. Vô cùng khiêm tốn kính cẩn thấp giọng trả lời:

- Nô tỳ tạ ơn ân điển của Bát gia, nô tỳ không cần ạ.

Khi về đến cửa Tứ phủ và cửa Bát phủ, mặt trời đã ngả về phía tây, ánh chiều tà yên lặng chiếu lên thân hình mỗi người, màu vàng ấm áp và nhu hòa vô cùng đẹp đẽ

Bàn tay nhỏ bé của Hoằng Huy đặt lên bả vai của Dận Tự, trong tay nắm thật chặt bức tranh Vân Yên vẽ bằng đường, không nỡ ăn nó, thằng nhóc gác lên bả vai Dận Tự thiu thiu ngủ. Trong tay Dận Tự cũng có một cái giống thế. Vân Yên cúi đầu cách hai ba bước chân đi phía sau bọn họ, nét mặt thản nhiên.

Dận Chân đã chắp tay đứng bên cạnh con sư tử đá trước cánh cổng sơn son của Tứ phủ, ánh tà chiều hồng nhạt chiếu lên vóc dáng cao lớn anh tuấn màu thiên thanh của chàng.

* Nghệ thuật vẽ tranh bằng đường Trung Quốc

-----------------------

C-48: Tứ Gia làm sao vậy

Hôm nay đã phiền Bát đệ đưa về rồi.

Trên khuôn mặt Dận Chân dường như không có biểu cảm gì, giọng nói rất trầm. Bình thản chậm rãi bước về phía Dận Tự đang bế Hoằng Huy, nét mặt thằng nhóc đong đầy ý cười dịu dàng.

Cơn gió buổi xế chiều thổi lướt qua gò má, giống như bàn tay của tình nhân đang nhẹ nhàng vuốt ve từng tấc da tấc thịt.

- Không có gì đâu Tứ ca, Hoằng Huy đang ngủ.

Đôi mắt Dận Tự gợn sóng, trên khuôn mặt khuynh thành tràn đầy sự vui vẻ, giọng nói rất nhẹ.

Vân Yên nhìn thấy bóng dáng của Dận Chân đang đến gần, bước chân tự giác nhẹ nhàng vòng qua Dận Tự đến phía sau lưng chàng. Đây là vị trí quen thuộc của nàng. Thở phào nhẹ nhõm.

Khóe miệng Dận Tự vẫn cong lên thành một nụ cười xinh đẹp, nhưng sự vui vẻ nơi đáy mắt lập tức biến mất.

Dận Chân dừng lại, cáo biệt với Dận Tự. Vân Yên rất tự giác bước lên phía trước đón lấy Hoằng Huy.

Dận Tự nâng mắt lên nhìn Vân Yên, nhưng lại không đưa tay ra, Dận Chân bình thản nói: "Để ta" . Rồi đưa tay về phía hắn, Dận Tự nhẹ nhàng giao Hoằng Huy cho chàng.

Hoằng Huy ừ hử một tiếng, lông mi dài cong cong hơi động động, nhưng không tỉnh lại... trong bàn tay nhỏ bé vẫn nắm chặt món đồ chơi nhỏ làm bằng đường hình Vân Yên, thằng nhóc nũng nịu dụi dụi cái đầu nhỏ vào trong ngực Dận Chân, Vân Yên rất tự nhiên nhẹ nhàng vuốt lại gọn gàng bím tóc sau gáy thằng bé.

Dận Chân nghiêng đầu nhìn, nét mặt dịu dàng

* * * * *

Vân Yên yên lặng đi phía sau, Dận Chân ôm Hoằng Huy về chính phòng cho thằng nhóc ngủ.

Người Mãn có quy tắc ôm cháu không ôm con, trong hoàng thất, ngoại trừ những người con được cực kì yêu thương ra, thì các hoàng tử khác đều chưa bao giờ cảm nhận được vòng ôm của người cha. Ví dụ như trong các hoàng tử bây giờ, cũng chỉ có hoàng thái tử Dận Nhưng mất mẹ từ lúc vừa chào đời mới có sự đãi ngộ này.

Na Lạp thị thấy Dận Chân ôm Hoằng Huy bước vào trong phòng, trông thấy hai cha con thân thiết trong lòng hết sức vui mừng. Nàng đứng bên cạnh Vân Yên hỏi những chuyện ở bên ngoài, Vân Yên cung kính nói lại đơn giản. Na Lạp thị dịu dàng cười gật đầu. Vân Yên nhẹ nhàng lấy cái túi nhỏ đặt lên chiếc bàn ở đầu giường, bên trong là hai con búp bê nhỏ của Hoằng Huy. Lúc ấy Tiểu Hoằng Huy kề tai nói nhỏ với Vân Yên rằng thằng nhóc sợ Cửu thúc, Thập Tứ thúc, Bát thúc nhìn thấy thì cướp mất, bảo Vân Yên cất đi cẩn thận. Vân Yên bật cười nói bọn họ chỉ đang trêu nhóc thôi.

Na Lạp thị đoan trang dịu dàng hỏi Dận Chân có ở lại dùng cơm hay không, ánh mắt Dận Chân rơi trên món đồ chơi nhỏ làm bằng đường trên tay Hoằng Huy, không nói gì, xua xua tay rồi xoay người bước đi. Vân Yên theo sau.

Trên đường đi, Dận Chân không hề mở miệng. Mấy gã sai vặt nha hoàn đi ngang qua đều hoảng hốt thỉnh an, Dận Chân làm như không thấy lướt qua, tay áo mang theo gió. Vân Yên cắn môi đi theo, bước chân của chàng hôm nay nhanh hơn so với bình thường.

Sắc trời dần tối, đi qua chiếc cầu cong, bước vào trong sân Tứ Nghi Đường.

Mặt trăng non giống như khuôn mặt mông lung của một cô thiếu nữ e lệ từ từ lộ ra, thấp thoáng sau tán cây ngô đồng và cây ngọc lan, hết sức tĩnh mịch.

Bóng tối bao phủ căn phòng, sau khi vào phòng Dận Chân không thay quần áo mà ngồi luôn vào bàn, Vân Yên cũng vội vàng đi thắp đèn.

Tiểu Thuận Tử ở căn phòng bên cạnh thấy Tứ gia đã trở về, vội vàng bưng cơm tối đến gõ cửa, Vân Yên nhanh chóng mở cửa ra. Tiểu Thuận Tử thấp giọng hỏi Vân Yên, có phải trong lòng Tứ gia không vui phải không. Vân Yên nhìn Tiểu Thuận Tử, quả nhiên là nô tài thân cận. Nàng cụp mi, nhẹ nhàng lắc đầu. Tiểu Thuận Tử sờ sờ mũi, lo lắng dùng tay ra hiệu ý bảo Vân Yên cẩn thận hầu hạ Tứ gia, sau đó nhẹ nhàng rời đi.

Vân Yên bưng hộp cơm vào trong phòng, nàng khẽ khàng ngẩng đầu nhìn Dận Chân đang đọc công văn phía sau bàn, dáng vẻ này có lẽ không muốn ăn cơm rồi. Tuy bình thường ít nói, nhưng hôm nay lại không giống.

Chàng không vui vẻ, sao nàng lại không nhìn ra? Về phần lý do, không phải là chuyện Vân Yên có thể suy đoán bừa bãi, không thể tin vào các cảm giác mơ hồ. Bầu không khí này cũng khiến Vân Yên không thể không sợ hãi, chỉ là có lẽ do thời gian hai người ở bên nhau đã lâu, rất nhiều chuyện cũng đã trở thành thói quen.

Vân Yên lẳng lặng đi tới, bắt đầu giúp chàng mài mực. Bàn tay đang cầm công văn của Dận Chân hơi khựng lại, vẫn không nói gì.

Xem xong công văn, chàng lại đọc Kinh thư. Giữa hai người, không có bất cứ ai mở miệng.

Bấc đèn tối dần, Vân Yên lại gạt lên cho sáng. Nàng nghiêng người thấy Dận Chân đã buông quyển sách, một tay nâng trán, tay kia đưa lên muốn cởi cúc áo, giữa hai hàng lông mày lộ ra sự mệt mỏi.

Vân Yên nhẹ nhàng đi đến bên người Dận Chân, dịu dàng đưa tay cởi cúc áo cho chàng, giúp chàng cởi áo, chàng ngả người trên ghế, để mặc nàng làm. Đôi mắt chàng đen như mực nhìn khuôn mặt đang cúi một nửa của nàng, chăm chú không rời. Mùi hương gợi cảm mà sạch sẽ của đàn ông tỏa ra theo từng động tác cởi áo, vô cùng thân thiết lại triền miên.

Vân Yên chưa bao giờ cảm thấy căng thẳng như ngày hôm nay, ngay cả khi ở bãi săn cũng không như thế này. Bầu không khí tỏa ra từ Dận Chân không bình thường, nàng chỉ có thể dùng sự kiềm chế ở cả hai đời để ổn định lại động tác của mình.

Động tác của Vân Yên giống như một đứa bé nâng niu món đồ chơi bảo bối yêu quý, sợ rằng chỉ cần hơi nặng tay cũng sẽ làm đau chàng. Nhẹ nhàng như vậy giúp chàng cởi áo ngoài, rồi lại ngồi xổm xuống cởi giày, cẩn thận rửa chân cho chàng. Giống như đang chăm sóc một em bé mềm mại yếu ớt. Ai có thể từ chối sự chăm sóc trong im lặng như thế này?

Ngày hôm sau, Vân Yên không nhớ rõ rốt cuộc mình đã tắt đèn đi ngủ như thế nào. Chỉ nhớ, khi chàng ngả người trên giường, cuối cùng cũng mở lời vàng ngọc: "Vân Yên". Trong giọng nói hơi khàn vừa mang theo sự phức tạp vừa ẩn giấu sự hờn dỗi, đáy lòng Vân Yên bỗng nhiên nhảy dựng lên. Bưng trà cho chàng, hầu chàng ăn cơm. Khi Tứ Bối Lặc Dận Chân không vui dường như rất giống với Hoằng Huy.

Khuôn mặt lạnh lùng khi làm nũng, có lẽ người bình thường khó có thể tưởng tượng nổi, nhưng Vân Yên lại thấy được. Đây tuyệt đối là cảnh tượng ngàn năm có một.

Đêm hôm đó lại kéo dài dằng dặc, bức tường ngăn cách hai chiếc giường trong phòng ngủ, hai người đều rất lâu rất lâu mới tiến vào giấc mộng.

Sau đó, khi Tiểu Hoằng Huy muốn ra ngoài chơi với Vân Yên, Dận Chân đều dùng lý do không an toàn để bác bỏ.

Thời gian này trong Tứ Nghi Đường vẫn tĩnh lặng, nhưng thỉnh thoảng ánh mắt và thái độ của Dận Chân làm Vân Yên có đôi phần lo lắng, nhưng lại không thể diễn tả nổi là gì.

Sau một ngày yên bình Dận Chân lên triều, một người đến gõ cửa đã phá vỡ tất cả.

-----------------------------

C-49: Bí mật của Bác A Ca Dận Tự

Ta là Ái Tân Giác La Dận Tự, hoàng tử thứ tám của vương triều.

Lúc còn rất nhỏ, ngạch nương đã tự tay đưa ta cho Huệ phi nương nương nuôi dưỡng, từ đó ta sống cùng Huệ phi, lớn lên cùng Đại A Ca Dận Thì.

Ta còn nhớ rõ trước đêm đó khi ngạch nương ôm ta rơi lệ, bà nghẹn ngào trong yên lặng:

- Tự Nhi, đều là lỗi của ngạch nương.

Ta vẫn còn nhớ nét mặt của ngạch nương ngày đó, bà cố gắng hết sức để mỉm cười, hèn mọn như vậy, đau đớn như vậy. Nhưng khi ta xoay người, nụ cười treo trên khóe miệng của bà ảm đạm giống như pháo hoa lụi tàn khi rực rỡ nhất.

Ngạch nương của ta, là một người phụ nữ rất đẹp. Ta chưa từng thấy người nào đẹp hơn bà. Nhưng bà cũng là người phụ nữ có xuất thân thấp kém nhất trong hoàng cung, bà, là nô tài làm tạp dịch trong Tân Giả Khố (1).

Mọi người đều nói, phi tần có xuất thân ti tiện giống như bà, cho dù chỉ là một thường tại nhỏ nhoi, nhưng tuyệt đối là người trước đây, thậm chí là sau này chưa từng có trong sử sách.

Mà cha ta là hoàng đế Khang Hi, một trong những vị quân vương vĩ đại nhất mấy ngàn năm nay.

Quyền lực khuynh đảo thiên hạ, hậu cung ba nghìn giai nhân, oanh yến nhiều không đếm xuể.

Còn ta và ngạch nương, chắc chắn là hai người có xuất thân thấp kém nhất trong những người này.

Ngay từ khi mới sinh ra, dòng máu đang chảy trong người ta đã tước đoạt quyền lợi nuôi dưỡng con mình của ngạch nương. Huệ phi nương nương đối xử với ta rất tốt, tuy rằng con trai của bà là Đại A Ca Dận Thì, nhưng ta biết cách nên làm thế nào để người khác yêu quý mình.

Có lẽ, đây là một kĩ năng sinh tồn, cũng là một khả năng trời cho. Từ nhỏ ta đã biết phải làm như thế nào rồi.

Mọi người đều nói, sự kết hợp giữa cơ trí và cao quý của ông ta với dung mạo tuyệt trần của bà ấy, ta càng xinh đẹp và thông minh hơn so với ngạch nương.

Những điều này, sao ta lại không biết chứ?

Khi ta lớn hơn một chút, ta nói với ngạch nương không phải là lỗi của bà, tiện tịch không phải là lỗi của bà. Nhi tử sẽ không để bất cứ ai coi thường bà hèn mọn. Nhưng ngạch nương chỉ vỗ nhẹ đôi má đang đẫm nước mắt của ta, nói, là lỗi của bà. Nếu như, nếu như không phải bà muốn thay đổi vận mệnh, nếu như không phải bà cố ý để Hoàng a mã phát hiện ra mình, thì sẽ không để Tự nhi phải chịu nỗi đau cốt nhục chia lìa, ăn nhờ ở đậu ngay từ khi còn thơ bé. Lúc đó ta mới biết, hóa ra lỗi lầm là ngạch nương luôn day dứt bắt đầu từ một câu chuyện ——

Bà xuất thân từ một nô tài tiện tịch trong Tân Giả Khố, làm những công việc thấp kém khổ cực nhất hoàng cung. Chỉ có một điểm không giống với người khác, càng lớn lên bà càng xinh đẹp nghiêng nước nghiêng thành. Đúng vậy, lẽ nào cô gái có dung mạo xinh đẹp nhường vậy cam tâm làm việc tay chân cả ngày trong Tân Giả Khố, cả đời chết già trong đó hay sao? Không ai biết rằng một nô tài tiện tịch trong Tân Giả Khố làm thế nào để sau một đêm được vua Khang Hi trẻ tuổi mang về tẩm cung lâm hạnh, liền được ông trời rủ lòng thương cho hoài long thai, phong làm thường tại có cấp bậc thấp nhất, khiến cả hoàng cung vô cùng kinh ngạc.

Không ai biết rằng, một ngày khi bà đi đưa đồ lạc đường trong cung điện, đã gặp được một người. Bà trốn phía sau cây, cũng lờ mờ đoán được thân phận người này, cố ý để người đó phát hiện ra mình.

Người đó, chính là đương kim Thánh Thượng.

Bà xinh đẹp như thế, mặc dù xuất thân ti tiện. Nhưng bà vẫn hoàn toàn mãn nguyện khi được hoàng thượng nâng đầu lên. Khi ánh mắt ông ta nhìn vào đôi mắt kiều diễm đó, vận mệnh của bà đích xác, đã thay đổi.

Nhưng lúc ấy bà không biết, xuất thân ấy, vĩnh viễn không thể thay đổi được.

Bà xuất thân thấp kém, sẽ ảnh hưởng đến con trai mình. Bà buộc phải chia lìa với con trai còn trong tuổi ấu thơ. Bà nói bà thật sự sai rồi.

Ta nghe xong câu chuyện này, bình tĩnh dịu dàng giúp bà lau nước mắt, ngạch nương không làm gì sai, đổi lại là bất cứ ai, đều sẽ lựa chọn như thế. Bà mở to đôi mắt xinh đẹp ngập ngừng hỏi ta có thật không. Ta kiên định nắm chặt đôi tay gầy guộc của bà nói rằng, đúng vậy. Ngạch nương, vận mệnh của ngạch nương, vận mệnh của nhi tử đều sẽ thay đổi. Nhi tử sẽ khiến ngạch nương sống ngày càng tốt hơn.

Cho tới nay, ta đều làm như thế. Tất cả mọi người thích những loại người nào, ta sẽ làm kiểu người đó.

Mọi người đều nói, ta hiền đức khoan dung, thông minh dịu dàng, mạnh vì gạo, bạo vì tiền (2), nhân duyên cực kì tốt. Những thứ này ta đưa cho bất cứ ai, dù là vật chất hay sự quan tâm, đều là vừa đúng lúc.

Cửu đệ, Thập đệ, Thập Tứ đệ đều được sinh ra bởi những người mẹ có dòng máu cao quý, nhưng, bọn chúng lại vô cùng sùng bái tin tưởng ta.

Đúng vậy, dường như ta không hề tiếc rẻ bất cứ thứ gì, có thể mỉm cười chia sẻ với người khác.

Bởi vì, những thứ này không phải là thứ ta muốn, thứ ta muốn, còn phải chờ đợi.

Trong những kế hoạch đặt ra trong cuộc sống, đương nhiên cũng có vô số những cô gái ái mộ ta, ta luôn hiểu rõ được chính mình cần gì.

Khi Hoàng a mã dự định chỉ hôn lựa chọn đích phúc tấn, ta đã sớm chuẩn bị xong tất cả, những người được lựa chọn ở lại đều vô cùng có ích với ta. Cuối cùng, người được định là con gái của ngạch phò mã Minh Thượng của cháu gái ngoại của An Thân Vương, Quách Lạc La thị. Lúc ấy, Thập Tứ đệ cau mày nói, đã gặp một lần, tuy rằng cũng coi như là xinh đẹp, nhưng so với Bát ca thì còn thua xa. Mọi người đều bật cười.

Năm ba mươi tám, ta sắp đại hôn, đồng thời xây phủ cùng lúc với Tứ ca, hai phủ nằm sát cạnh nhau, trước khi đến ở ta đến phủ mới kiểm tra, tại Tứ phủ, ta gặp một cô nhóc trốn sau cây ngô đồng.

Cô bé cố gắng nín thở trốn phía sau thân cây, nhưng lại để lộ một góc tay áo của chiếc áo vải thô, lờ mờ có thể nhìn thấy sợi chỉ đỏ ở cổ tay. Quần áo vải thô chất lượng kém thế này, là ta quá mẫn cảm —— đó là nô tài có địa vị thấp kém nhất, nhưng cô nhóc lại trốn phía sau thân cây. Trong nháy mắt ta chợt nhớ đến mấy câu mình từng nói với ngạch nương: Ngạch nương không làm gì sai, đổi lại là bất cứ ai, cũng sẽ lựa chọn như thế. Ta đã mở miệng, để cô gái đó nghe thấy giọng nói của mình. Ta không biết Tứ ca có phát hiện ra hay không, ta cũng không tin hắn không nhận ra điều gì, chỉ là hình như hắn không muốn nói nhiều. Ta và Tứ ca đã đi được quãng xa, nhưng nô tỳ đó vẫn không lộ diện. Trên cầu, ta hơi nghiêng người, khóe mắt ta nhìn thấy cô nhóc bị dọa lại trốn người sau thân cây.

Nàng, lại không lựa chọn giống thế. Nhưng, lúc đó ta vẫn chưa tin.

Mùa thu, ngày ấy ở phủ đệ mới, cũng chính là ngày đại hôn của ta. Một đêm nhộn nhịp, yến tiệc linh đình. Ta không vào động phòng ngay, mà đi tới mảnh sân phía sau thư phòng, yên lặng ngắm trăng.

Cho tới bây giờ, ta vẫn là một người đàn ông biết mình muốn gì.

Mùi hoa quế từ Tứ phủ cách vách theo chiều gió bay sang. Ta nghe thấy tiếng thở dài khe khẽ, trong nháy mắt, trực giác khiến cho ta nhớ tới nha hoàn ngày đó trốn sau cây ngô đồng không dám bước ra. Ta nói chuyện với người đó, nhưng lại giống như đang tự nói với mình. Người đó càng không lên tiếng, ta càng chắc chắn đó chính là nàng. Nàng nhẹ nhàng rời đi, không hề lưu luyến.

Cuối cùng nàng vẫn không lựa chọn làm như thế.

Ta lẳng lặng đứng dưới ánh trăng, xoay người vào động phòng, đi gặp phúc tấn của ta, làm việc ta nên làm.

Đêm hôm đó, dưới ánh nến đỏ, ta vô cùng dịu dàng.

Gặp lại nàng, là trong buổi tụ họp ở Tứ phủ mùng hai đầu năm. Khi bước vào Tứ phủ, ta đã nghĩ liệu có thể gặp được lại nàng nữa hay không, nhưng nàng chỉ là một nô tài thấp kém nhất, một nô tài cách tiền sảnh quá xa.

Khi ta bước vào tiền sảnh, thấy một tiểu nha hoàn với khuôn mặt không có gì xuất sắc, thân hình nhỏ bé gầy gò đứng phía sau lưng Tứ A Ca, nét mặt tầm thường nhưng lại bình thản. Nàng vô cùng cung kính bước lên dâng trà, khi nàng đưa tay đặt chén trà xuống, ta nhìn thấy một vài sợi chỉ đỏ lộ ra ở cổ tay. Có lẽ, sợi chỉ màu đỏ giống thế này, không quý giá cũng không đặc biệt gì. Nhưng, khi nàng kính cẩn khiêm nhường yên lặng đứng sau lưng Tứ A Ca hầu hạ, ta biết chắc chắn, đó chính là nàng.

Ta nói chuyện với Tứ ca về cây hoa quế, lông mi của nàng khẽ run lên khó ai có thể nhận ra.

Ta mỉm cười với nàng, dùng toàn bộ sức quyến rũ của mình mà có lẽ trước đây chưa từng dùng với ai, nhưng nàng lại vô cùng bình tĩnh cung kính khụy gối hành lễ với ta.

Ta cũng biết, nàng đã nhận ra ta.

Ta biết rõ, có lẽ nàng căn bản không nhớ rõ, thật ra người đầu tiên phát hiện ra nàng nấp sau cây ngô đồng chính là ta.

Ta không biết, tại sao nàng rõ ràng đã lựa chọn làm thế, rõ ràng đã trốn tránh như thế, lại vẫn trở thành nô tài bên người của Tứ A Ca.

Ta không biết, tại sao người đầu tiên phát hiện ra nàng là ta, mà nàng lại đi hầu hạ Tứ ca. Mà Tứ ca, đã thể hiện ra sự ỷ lại hết sức tự nhiên.

Tất cả về nàng, ta đều biết ——

Nàng là nô tài tội tịch được xá về Ninh Cổ Tháo, xuất thân của nàng còn ti tiện hơn cả ngạch nương ta, nhưng lại không có được dung mạo giống như ngạch nương.

Từ một nha hoàn chuyên làm tạp vụ và việc nặng luôn bị mọi người coi thường trong nhà bếp, trong vòng một đêm bến thành nô tài trong thư phòng Tứ phủ, từ trước đến giờ vẫn luôn bình tĩnh, mờ nhạt, cung kính không bao giờ vượt quá quy củ.

Ngày cuối cùng trong năm mới, ta mở tiệc chiêu đãi mời các huynh đệ tới làm khách. Đúng như ta đã dự liệu, Tứ ca mang theo nàng khoan thai bước đến.

Nàng đi phía sau cách Dận Chân một bước, khuôn mặt bình thản cúi đầu, vẫn bình thường, yên tĩnh như vậy

Nàng cũng không nhìn ta, tất cả sự chuyên tâm đều dồn vào hầu hạ Dận Chân. Khi Dận Chân sắp đụng vào chén rượu thì bọn họ lại phối hợp ăn ý, khiến chén rượu trong lòng ta cơ hồ lật nhào, cồn rượu len lỏi vào tay chân xương cốt. Ta chưa bao giờ như thế.

Trong nhà ấm trồng hoa ở cuối hành lang uốn khúc ta tìm được nàng, nàng đang nắm tay nói chuyện với nha hoàn làm việc nặng khác trong phủ, khi nàng xoay người lại, khóe mắt đã phiếm hồng.

Nàng sợ ta như vậy, luôn kính cẩn khép nép mỗi lần gặp mặt ta. Khoảng cách từ nàng đến lưng ta luôn là ba bước, gần thêm một bước cũng không dám.

Trong bóng đêm yên tĩnh, nàng cúi đầu quỳ xuống trước người ta.

Khi nàng bước vào tiền sảnh, nhìn thấy ánh mắt của Dận Chân, được che chở dưới phong thái của Dận Chân.

Tất cả những thứ này, khiến cho ta không thể tiếp tục duy trì khuôn mặt tươi cười không đổi đã xây dựng nhiều năm.

Trong lễ hội đi săn mùa thu, nàng nép bên cạnh Dận Chận, dịu dàng cung kính quạt cho hắn. Nàng ngồi xổm dưới chân Dận Chân, khiêm nhường cẩn thận vuốt phẳng nếp nhăn trên vạt áo. Nàng đứng bên người Dận Chân, nước mắt lặng lẽ ướt đẫm gò má. Nàng ngồi sõng xoài trên bãi cỏ, không để cho ta nâng dậy, đôi mắt sợ hãi tràn ngập nước mắt: Bát gia, nô tỳ xin ngài...

Nàng xin ta cái gì? Nàng đang cầu xin ta, buông tha cho nàng.

Ta xoay người, để nàng đi.

Mà trong thời khắc ta bị sói bao vây đó, khi nàng cưỡi Truy Vân đến, con ngựa bị sợ hãi khiến nàng ngã trước mặt ta, ta biết rằng, ta không thể để nàng đi nữa.

Ta biết rất rõ, nàng đến đây không phải là vì ta. Nàng luôn nhu nhược nhỏ bé như vậy, vậy mà lại dũng cảm không hề sợ điều gì.

Khoảnh khắc nàng yên tĩnh nằm trong ngực ta, là đẹp nhất.

Nàng bị gãy xương đau đớn nhường ấy, vậy mà không kêu rên một tiếng. Khi cơ thể nhỏ bé yếu ớt của nàng run rẩy, ta cuối cùng cũng cầm lấy tay nàng, không muốn buông ra. Trong thời khắc đẫm máu khi ấy, ta lại nhớ đến một câu trong Kinh thi: "Lúc tử sinh hay khi cách biệt, Chẳng bỏ nhau lời quyết thệ rồi. Cầm tay nàng hẹn mấy lời, Sống bên nhau mãi đến hồi già nua. (3)"

Nàng ngã vào lòng ta, khuôn mặt tái nhợt cũng không hề xinh đẹp, vậy mà ta không thể không phớt lờ.

Không liên quan đến bất cứ thứ khác, không phải ngạch nương, không phải Dận Chân. Chỉ muốn nàng mà thôi.

Khi Dận Chân ôm nàng từ trong lòng ta, nỗi đau khắc cốt ghi tâm lan tỏa khắp cõi lòng, giống như thời khắc cốt nhục chia lìa, hoàn toàn sụp đổ.

Ta muốn nàng.

Giống như muốn một thứ đồ, không có nó thì không thể.

Ta một đời hào hiệp vô tư, dường như có thể làm việc cho người khác. Bởi vì, ta chỉ muốn hai thứ này.

--------------------

C-50: Nhượctắc như vân

- Vân Yên.

Tiểu Ngụy Tử bước đến nhẹ nhàng gõ cửa, Vân Yên vội vàng buông quần áo của Dận Chân trong tay xuống, đi mở cửa.

- Cửa trước có hạ nhân Bát phủ nói tới tặng hoa cho Tứ gia, hiện đang đứng ở sảnh trong viện trước. Quy định thứ nhất là người ngoài không được phép bước vào viện chúng ta, nên không dám tùy tiện dẫn vào. Nhưng lại là hoa Bát gia tặng, gã sai vặt trông cửa không biết rõ tình hình nên đón tiếp như thế lại thành thất lễ, thế cô thấy thế nào?

Mồm miệng Tiểu Ngụy Tử lanh lợi giải thích với Vân Yên, trong lời nói hiển nhiên mang ý tứ, nàng là nha hoàn thân cận bên Tứ gia, để nàng đi tiếp đón là ổn thỏa nhất.

Vân Yên vừa nghe thấy hai chữ "Bát phủ", lại đau đầu. Tặng hoa cho Tứ gia? Vân Yên cúi nửa đầu, rồi lại ngẩng đầu lên, dịu dàng nói với Tiểu Ngụy Tử:

- Vậy để ta đến cửa trước tiếp đón.

Vân Yên đi đến viện trước, yên lặng không nói. Cũng may là hạ nhân đến đưa hoa, chứ không phải là đưa người. Trong lòng run sợ, A Di Đà Phật.

Khi Vân Yên bước vào sảnh nằm ở chếch cửa trước, nhìn thấy một bóng lưng quen thuộc mặc quần áo bằng vải thô, vô cùng kinh ngạc thốt ra —— "Chị Bích Nguyệt!"

Bích Nguyệt quay đầu lại, nhìn thấy Vân Yên đang đi tới. Tuy rất xúc động, nhưng trên khuôn mặt lại không hề thể hiện sự kinh ngạc. Vân Yên đi tới nắm chặt tay nàng, viền mắt đỏ hoe, đã hơn một năm rồi chưa được gặp nàng:

- Chị và Phúc Nhi vẫn khỏe chứ?

- Bọn tôi, đều khỏe cả.

Khóe mắt Bích Nguyệt cũng phiếm hồng, đánh giá vẻ mộc mạc của Vân Yên, ngoại trừ sắc mặt hơi tái nhợt, cũng có thể nhìn ra nàng không còn là nha hoàn làm việc nặng thấp kém nhất nữa, không thể không nói quả là một kì tích.

Vân Yên đau lòng nhẹ nhàng vuốt ve ngón tay dày vết chai và vết thương của Bích Nguyệt, được tích tụ qua lao động và dọn dẹp hoa cỏ hàng năm. Đôi tay Vân Yên đã từng như thế, bàn tay đầy các vết thương cũ mới chồng chất đan xen lẫn nhau, nhìn vô cùng thê thảm.

Vân Yên đưa tay dụi dụi mắt, mới nhìn thấy chậu cây mã đề nở hoa trắng tinh được đặt trên bàn, yên lặng tỏa ánh sáng nhàn nhạt trong buổi sớm mai. Triều Khang Hi ba trăm năm trước đã có cây mã đề (1) này rồi sao?

- Đây là hoa Bát gia bảo tôi mang tới, nghe nói được lấy từ Tây Vực, cả kinh thành này cũng không có mấy chậu đâu, vô cùng quý giá. Phải chăm sóc rất lâu, mới được hai chậu này đấy. Hoa này có tên là hoa Quan Âm.

Bích Nguyệt lưu luyến nhìn cây mã đề trắng noãn xinh đẹp, sự yêu quý hiện trong đáy mắt.

Cây mã đề, còn có tên là hoa Quân Âm. Trong trắng mà thánh thiện, ý vị lại thanh nhã. Là biểu tượng của sự vĩnh hằng và trung trinh.

Tán lá màu xanh tươi mát nâng đỡ nụ hoa thanh khiết xinh đẹp, cụm hoa e ấp màu vàng nhạt, vô cùng giống Quan Âm Bồ Tát đang cúi đầu mỉm cười. Cái tên hoa Quan Âm này, lại càng chính xác

Dận Chân là đệ tử nhập thế Phật gia, tặng chàng chậu hoa Quan Âm quý giá và thanh cao này, thật sự là một loài hoa thân thiết và thích hợp.

Vân Yên đang chăm chú nhìn những đóa hoa xinh đẹp, thì một tờ giấy được gấp gọn ghẽ đưa tới trước mắt nàng.

Vân Yên ngẩng đầu kinh ngạc hỏi Bích Nguyệt đây là cái gì. Bích Nguyệt cúi đầu nói cô đã quên rồi sao, tôi không biết chữ. Rồi nhét tờ giấy vào tay nàng. Vân Yên khẽ cụp mắt mở tờ giấy ra ——

Chỉ là vài nét bút phác họa vô cùng đơn giản, một nữ tử với khuôn mặt bình thản, vóc người nhỏ bé sống động hiện lên trang giấy, bên cạnh là hoa Quan Âm xinh đẹp.

Góc bên trái của bức tranh có hai hàng chữ khải thanh tú vô cùng nhỏ —— "Tuy tắc như đồ, phỉ ngã tư thư. Nhược tắc như vân, độc ta tư tồn." (Tạm dịch: "Tuy như đồ đẹp nõn nà, Chẳng hề lưu luyến làm ta động lòng. Duy chỉ đẹp như đám mây, lại lưu luyến trong lòng ta chút tình." Vân trong tên "Vân Yên" có nghĩa là mây)

Nét chữ dường như mang theo giọng nói dịu dàng như ngọc, cô đọng nhưng lại trực tiếp đến kì lạ.

Chỉ có một người mới dám như thế.

Vân Yên giống như bị bỏng, ngón tay rụt khỏi tờ giấy, trang giấy rơi trên mặt bàn. Ngẩng đầu, đôi mắt tràn đầy sự sợ hãi nhìn Bích Nguyệt.

Bích Nguyệt cắn môi cúi đầu nói:

- Thật ra, năm ngoái khi Bát gia đến nhà ấm trồng hoa dẫn cô đi, nét mặt gia lúc đó, ta và Phúc Nhi đã nhìn ra...

Vân Yên cấu mạnh lòng bàn tay mình, trong lòng lo sợ không yên, thở ra một hơi. Ngón tay nàng hơi run rẩy, nhưng nhanh chóng gấp tờ giấy lại như cũ, không liếc mắt nhìn đến một cái.

Nàng kiên quyết nhét lại tờ giấy vào tay Bích Nguyệt. Bích Nguyệt kinh ngạc ngẩng đầu nhìn Vân Yên.

- Chị Bích Nguyệt, chị mang về đi, em không cần.

Vân Yên cụp mắt xuống nhẹ giọng nói, trong giọng nói mang theo sự kiên định không cho phép người khác xen vào.

* * * * *

Vân Yên bưng chậu cây mã đề trắng noãn đặt trên bậu cửa sổ ở phòng ngoài thư phòng Tứ Nghi Đường, nhìn những đóa hoa xinh đẹp được cơn gió nhẹ nhàng thổi lay động trong ánh nắng buổi sáng, xinh đẹp, lại thanh cao.

Mặc dù tài học không tinh, nhưng "Tuy tắc như vân, phỉ ngã tư tồn. Tuy tắc như đồ, phỉ ngã tư thư. (2)" (Dịch: Tuy như đồ đẹp nõn nà, chẳng lẽ lưu luyến làm ta động lòng. Tuy nhiều đẹp đẽ thiết tha, Chẳng hề lưu luyến lòng ta chút tình.) Là có ý gì, nàng tự nhiên luôn hiểu. Chỉ mấy chữ đã được thay đổi "Nhược tắc như vân, độc ta tư tồn" nhưng đã khiến người khác nhìn thấy mà giật mình.

Rốt cuộc hắn muốn làm gì?

Trí nhớ Vân Yên mặc dù rất tốt, nhưng lại chưa từng để tâm suy nghĩ những chuyện vô nghĩa thế này. Nhất là những chuyện đã qua. Nàng rất ít khi nhớ tới, mỗi ngày chỉ sống một cuộc sống đơn giản. Mà Bát Bối Lặc Dận Tự lại là một người luôn tạo áp lực cho người khác, nàng dường như không thể tìm ra bất cứ một nguyên do hợp lí nào. Tất cả những bình tĩnh, đều bị hắn đánh đổ. Không có lý do gì, cũng không thấy điểm cuối cùng.

- Nghe nói, lão Bát đưa hoa tới?

Dáng người Dận Chân cao ngất nhấc chân bước vào phòng ngoài, bên cạnh là Thập Tam A Ca Dận Tường càng ngày càng tuấn tú trong sáng. Vân Yên đang ngồi bên bậu cửa sổ vội đứng lên nghênh đón, hành lễ thỉnh an Dận Tường.

Dận Tường năm nay mười lăm tuổi, vóc người đã cao hơn so với năm ngoái, bờ vai cũng dày rộng hơn. Cậu thiếu niên sáng trong năm đó đã có bóng dáng của chàng thanh niên anh tuấn.

- Vân Yên, ta xây phủ rồi, ngươi đến chỗ ta chơi nhé?

Đôi mắt màu hổ phách của Dận Tường mang theo sự vui vẻ, sáng long lanh.

Dận Chân chậm rãi đến bên bậu cửa sổ, nhìn chăm chú vào cây mã đề, con ngươi đen tuyền nhìn không thấu cảm xúc.

- Tên hoa là gì?

Vân Yên còn chưa kịp trả lời Dận Tường, lại vội vàng cúi đầu nhẹ nhàng đáp:

- Hoa Quan Âm ạ.

- Hoa Quan Âm...

Dận Chân híp mắt, rồi ngẩng đầu nhìn Vân Yên.

- Tên rất hay.

Dận Tường vòng đến nhìn cẩn thận nhìn bồn hoa Quan Âm,

- Đây là hoa từ Tây Vực du nhập vào, rất hiếm có. Cũng chỉ có phủ Bát ca mới có thể trồng ra loại hoa này.

Cậu ta quay đầu lại nhìn Dận Chân cười nói:

- Tứ ca, đệ cảm thấy loài hoa này rất giống Vân Yên.

Vân Yên đứng bên cạnh nghe thấy mấy lời này, như trong phút chốc bị Dận Tường vô tình đụng vào một góc nào đó trong lòng, một nơi vừa mới bị Dận Tự khuấy đảo, sắc mặt ngay lập tức trắng bệch, sợ hãi hành lễ nói nô tỳ không dám. Dận Tường thấy tay chân Vân Yên luống cuống thì giải thích rồi nói Vân Yên ngươi đừng sợ.

Dận Chân chắp tay đứng bên cạnh cây mã đề trắng thanh khiết đung đưa đón gió, đôi mắt đen sâu thắm nhìn Dận Tường và Vân Yên đang cúi đầu, không nói gì.

(1) Hoa Mã đề

(2) Trích từ Kinh thi, Tạ Quang Phát dịch.

Danh sách chương: